Connie Smith — Ain't Nothin' Shakin' (But the Leaves) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ain't Nothin' Shakin' (But the Leaves)" de Connie Smith.
Letra
Well ever since the day that you left me I been whinin' like a little lost pup
The sun went down when you left town and you ain’t a gonna come back up A walkin' in a wearin' out leather a scuffin' up the hardwood floor
Starin' at the phone since you’ve been gone and listenin' for the knock on the
door
There ain’t nothin' shakin' but the leaves on the trees
And they wouldn’t shake if it wasn’t for the breeze
There ain’t nothin' happenin' with the birds and the bees
There ain’t nothin' shakin' but the leaves
Hurt keeps a lookin' through my window the heartaches are laughin' in the hall
And I’ve got the news that old man blues is a seepin' through the cracks in the
wall
The end is a waitin' round the corner and hope is just about gone
If you only knew how I needed you well then you’d come a running back home
Oh well there ain’t nothin' shakin'…
Well there ain’t nothin' shakin'…
No there ain’t nothin' shakin' but the leaves
Tradução da letra
Desde o dia em que me deixaste, tenho-me queixado como um cachorrinho perdido.
O sol pôs - se quando saíste da cidade e não vais voltar a subir num passeio de cabedal a subir o chão de madeira
A olhar para o telefone desde que te foste embora e a ouvir a batida no
porta
Não há nada a tremer a não ser as folhas nas árvores
E não tremeriam se não fosse a brisa
Não se passa nada com os pássaros e as abelhas
Não há nada a tremer a não ser as folhas
A dor continua a olhar pela minha janela as dores de coração riem-se no corredor
E tenho a notícia de que o velho blues está a passar pelas fendas no
parede
O fim é uma espera ao virar da esquina e a esperança está quase a acabar.
Se soubesses como eu precisava de TI bem então voltarias a correr para casa.
Não há nada a tremer…
Bem, não há nada a tremer…
Não há nada a tremer a não ser as folhas