Connie Francis — Three Coins in the Fountain letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Three Coins in the Fountain" de Connie Francis.
Letra
When the horses come to drag me away
I won’t fuss and fight I won’t plead or beg
and wherever they dump me
I’ll lay my head
I’ll sleep it off, I’ll sleep alone
Until the longing burrows a hole
Straight through my sternum
To make its home
I have this way of carrying on
These fruitless passions fallen from the vine
And the sweetest nectar
Turns to bitter wine
But still we drink we drip the bottle dry
We smash it apart and lick the sides
Recycled lovers
Expiring the night
So when the horses come I won’t scream or cry
I’ve been dying for them to take my life
And I’ll sing of a new birth
A past unscratched
So don’t be sad, we should both rejoice
To the sound of those hooves
Down that dark highway in opposite directions
Wherever they dump us we’ll stay
Recycled lovers gets so carried away
Gets so carried away, so carried away
Tradução da letra
Quando os cavalos vêm arrastar-me
Não vou discutir não vou implorar nem implorar
e onde quer que me abandonem
Vou deitar a cabeça
Vou dormir, vou dormir sozinho.
Até que o anseio abra um buraco
Directamente através do meu esterno.
Para fazer a sua casa
Eu tenho esta maneira de continuar
Estas paixões infrutíferas caídas da videira
E o néctar mais doce
Transforma-se em vinho amargo
Mas mesmo assim bebemos e secamos a garrafa.
Esmagamo - lo e lambemos os lados
Amantes reciclados
Expirar a noite
Por isso, quando os cavalos vierem, não gritarei nem chorarei.
Estava mortinho por eles me tirarem a vida.
E cantarei um novo nascimento
Um passado inigualável
Por isso, não fiques triste, ambos devemos regozijar-nos.
Ao som daqueles cascos
Por aquela estrada escura em direcções opostas
Onde quer que nos despejam ficamos
Amantes reciclados ficam tão entusiasmados
Deixa-se levar, Deixa-se levar