Compton's Most Wanted — Growin' Up In the Hood letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Growin' Up In the Hood" de Compton's Most Wanted.
Letra
Wake your punk ass up
The MC Eiht’s back in the muthafucking house
Kicking the straight gansta shit for teh 9−1
You know what I’m saying, yea
Growing up in the hood, yea boy, 1984
Was the year my peers didn’t know what was in store
A little hard head kid came abade
Time to pay my dues, learn the tricks of the trade
And at home, it’s the same ass story
Mom’s treat me like she don’t even know me
But my younger brother’s got much clout
I can’t take this shit so I bones the hell out
And roll wit the pack of wicked muthafuckas
No shorts are taken, we’re down black brothers
A little nigga wit no problems at all
Fucked up and killed my first 8-ball
Quick up the stairs so little sucker stop looking
Stagger to the house so I can collect my whooping
But watch out cause a little nigga’s up to no good
Growin' up in the hood
(«Life ain’t nuttin but bitches and money»)
(«Cause in the city you live and let die»)
(«Nutting but bitches and money»)
I got hard times and realize, ?(skate)? sometimes I wonder
But it just seems that the hood could took me under
Police sweat my tip and keep harrassing
Trying to lock me up cause I keep on blasting
Community trying to shut me out
But the money keeps flowing and I got much clout
Wit the cluckers, the brother back street punk suckers
Try to break me out fool, you be a short muthafucka
Always strapping, eager to peel a cap
I set up a trap, put your foot to a nap
Cause I grew up fast on the wrong side of the law
So watch me take 2 to your jaw
Don’t enter my hood homeboy
Not a robocop, a robogansta, ready to destroy
I take chances cause life to me ain’t no good
Growin' up in the hood
(«Life ain’t nuttin but bitches and money»)
(«Where I’m at if you’re soft, you’re lost»)
(«Nuttin but bitches and money»)
1987, I’m back on the scene, out of jail, I’m legit
And I’m fucking up shit
I’m ready to peel a sucker’s cap
And I heard that my hood was making snaps
As I precede to make my riches
Just like the neighborhood kingpin, pimp, and all these bitches
Task force trying to roll deep
But I’m playing these punk fools cheap
Niggas rolled by and try to blast, it didn’t work
I seen the bullets flying and fool, I hit the dirt
Bullets fly through the window
Hits my brother, down goes my mother
As I’m rolling, I’m hitting my switches
Looking for the punk ass, sons of bitches
I found them, before I kill 'em, I said you fucked up good
Got ta handle that, growin' up in the hood
Yea-a-a-a
A brother’s on the run, I’ve got a hand in my stash box
Wanted cause I’m serving them the potent fat rocks
And my face is like a household name
Everybody warns their kids about the dope game
But I’m still makin my profit
And the one time just can’t stop it
So I keep hiding my face
No time to waste, they got me on the chase
Now the neighborhood’s on my line
Cause some punk ass fool had drop the dime
5−0 at my doo' at 8 o’clock
Rush to the toilet so I could flush the rock
Out the backdoor, freeze, I heard a shout
Am I sho', yo I guess I got no clout
But it’s murder one, I’m the victim, damn, that ain’t good
Growin' up in the hood
Tradução da letra
Acorda-me.
O MC Eiht está de volta à casa do cabrão.
Chutando a merda gansta reta para teh 9-1
Sabes o que estou a dizer, sim.
Crescendo no bairro, yea boy, 1984
Foi o ano em que os meus colegas não sabiam o que estava reservado
Um miúdo cabeça dura veio abade
Está na hora de pagar as minhas dívidas, aprender os truques do ofício.
E em casa, é a mesma história de rabos.
A mãe trata - me como se nem me conhecesse.
Mas o meu irmão mais novo tem muita influência.
Não aguento esta merda, por isso vou-me embora.
And roll with the pack of wicked muthafuckas
Sem calções, somos irmãos negros.
Um preto sem problemas
Lixei tudo e matei a minha primeira bola 8.
Subam as escadas e parem de olhar.
Cavalga até à casa para que eu possa apanhar o meu whooping.
Mas cuidado porque um preto pequeno está a tramar alguma.
Crescer no bairro
"A vida não é louca, mas cabras e dinheiro»)
Porque na cidade vives e deixas morrer»)
("Nutting but bitches and money»)
Passei por momentos difíceis e percebi ... (skate)? às vezes pergunto-me
Mas parece que o capuz pode levar-me para baixo
A polícia transpira a minha gorjeta e continua a abusar.
A tentar prender-me porque continuo a disparar.
A comunidade a tentar afastar-me
Mas o dinheiro continua a fluir e eu tenho muita influência.
Com os cluckers, os manos de rua de trás
Tenta libertar-me, Idiota, és um cabrão baixinho.
Sempre robusto, ansioso por descascar uma tampa
Montei uma armadilha, pus o teu pé a dormir.
Porque cresci depressa do lado errado da lei.
Por isso, vê-me levar dois no teu maxilar.
Não entres no meu bairro, rapaz.
Não um robocop, um robogansta, pronto para destruir
Arrisco porque a vida para mim não é boa
Crescer no bairro
"A vida não é louca, mas cabras e dinheiro»)
("Onde eu estou Se você é mole, você está perdido»)
("Nuttin but bitches and money»)
1987, estou de volta ao local, fora da prisão, sou legítimo
E estou a estragar tudo.
Estou pronto para descascar um boné.
E ouvi dizer que o meu capuz estava a fazer estalos.
Como eu precede a fazer as minhas riquezas
Tal como o chefe do bairro, chulo e todas estas cabras
Força de intervenção a tentar ir fundo
Mas estou a fazer-me de reles.
Os pretos passaram e tentaram explodir, mas não resultou.
Eu vi as balas voando e tolo, eu bati no chão
As balas voam pela janela
Bate no meu irmão e a minha mãe cai.
Enquanto estou a rodar, estou a carregar nos interruptores.
À procura do sacana, filhos da mãe.
Encontrei-os, antes de os matar, disse que fizeste asneira da grossa.
Tenho de lidar com isso, crescer no bairro
Yea-a-a-a
Um irmão está em fuga, eu tenho uma mão no meu esconderijo.
Procurado porque estou a servir-lhes as potentes pedras Gordas
E o meu rosto é como um nome de família
Toda a gente avisa os seus filhos sobre o jogo da droga.
Mas ainda estou a lucrar.
E a única vez não o consegue parar
Então eu continuo a esconder a minha cara
Não há tempo a perder, eles apanharam-me na perseguição.
Agora o bairro está na minha linha
Porque um idiota qualquer tinha de pagar.
5-0 no meu Cocó às 8 horas.
Corre para a casa de banho para eu poder puxar o autoclismo
Pela porta das Traseiras, parado, ouvi um grito
Sou eu sho, yo acho que Não tenho influência
Mas é assassinato um, eu sou a vítima, raios, isso não é bom.
Crescer no bairro