Comedian Harmonists — Maskenball Im Gänsestall letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Maskenball Im Gänsestall" de Comedian Harmonists.

Letra

Kinder, heut' wird’s lustig. Kinder, heut' wird’s lustig,
heute ist im Gänsestall extra großer Maskenball.
Heut' riskieren alle Gänschen Tänzchen.
Eine geht als Kater, und der Gänsevater
kommt als junger Hofmarshall.
Eine dicke Gans, die sehr viel frißt,
möchte heute abend gerne Gänseklein sein.
Eine will als Hahn gehn, eine nur als Schwan gehn,
weil sie schrecklich eitel ist.
Herrlich, was beim Maskenball
derweil zu diesem Feste alle Damen kamen,
und im mancher Gänsebrust konnt' manches Herz
vor Liebeslust zu schlagen wagen.
Alle füllten eilig ihren Gänsekropf,
tranken kalte Ente, aßen Huhn im Topf.
Und die ält'sten Gänsetröpfe
stellten ihre Futternäpfe völlig auf den Kopf.
Kinder, ich sag’s offen, jeder war besoffen
in dem großen Gänsestall,
denn bei einem Maskenball
machen sich nur Menschenfresser besser.
Die Musik zum ganzen Essen und zum Tanzen
machte eine Nachtigall.
Und mit ihrem wunderbaren Song
weckte sie in allen Gänseherzen Schmerzen.
Namentlich ein Pärchen, Leopold und Klärchen,
gingen unter eine Bank.
&quotLieber Schatz&quot, sprach er, &quotDu bist mein Süsschen.
Werd' doch mein, und zwar im Gänsefüsschen.
Lieber Schatz, was soll ich dir erzählen.
Schau, ich könnt' für dich vom Hund das Futter stehlen.
Glaube mir, ich sag das nicht zu jeder.&quot,
sprach er leis' und küßte eine Feder.
&quotSei doch lieb und werd' nicht immer spröder.
Es ist Mai, komm leg' mit mir ein Ei.&quot
Kinder, war das lustig, Kinder, war das lustig,
in dem großen Gänsestall
bei dem großen Maskenball.
Keine hatte bis zum Morgen Sorgen.
Manchmal sagt man: &quotSchade. Kinder, das war fade
gestern auf dem Maskenball.&quot
Aber hier war dieses nicht der Fall.
Und viel später riefen noch im Stalle alle:
&quotKinder, war das lustig, Kinder, war das lustig
auf dem großen Maskenball.
Quak Quak!&quot

Tradução da letra

Crianças, hoje vai ser divertido. Meninos, Hoje vai ser divertido.,
hoje há uma grande bola mascarada no celeiro dos ganso.
Hoje todos os gansos arriscam-se a dançar.
Um vai como uma ressaca, e os gansos pairam
vem como um jovem Hofmarshall.
Um ganso gordo que come muito,
gostaria de ser um pouco ganso esta noite.
Um quer ir como um galo, um só como um cisne,
porque ela é terrivelmente vaidosa.
Linda, o que aconteceu no baile de máscaras?
enquanto isso, para esta festa todas as senhoras vieram,
e em algum peito de ganso, algum coração poderia
atreva-se a bater com amor.
Todas as precipitadamente encheram o ganso,
bebia pato frio, comia frango na panela.
E os potes de ganso mais antigos
viraram as taças de alimentação de cabeça para baixo.
Crianças, digo-o abertamente, todos estavam bêbados.
no grande celeiro dos gansos,
porque num baile de máscaras
só os comedores de homens se fazem melhores.
A música para comer e dançar
fiz um rouxinol.
E com a sua maravilhosa canção
acordei-a com todas as dores de arrepios.
Ou seja, um casal, Leopold e Klärchen,
foi para debaixo de um banco.
"citlieber Schatz", disse ele, " disse que você é meu doce.
Mas torna-te meu, e isso no pé do ganso.
Querida, o que te digo?
Posso roubar-te a comida do cão.
Acredita, não digo isso a toda a gente.& quot,
ele falava baixinho e beijava uma pena.
& quotSei mas querido e nem sempre se tornar frágil.
É a may, vem pôr um ovo comigo.& quot
Crianças, isso foi engraçado, crianças, isso foi engraçado,
no grande celeiro dos gansos
no grande baile de máscaras.
Ninguém tinha de se preocupar até de manhã.
Às vezes é dito: &quot pity. Crianças, isso foi brando.
ontem, no baile de máscaras.& quot
Mas aqui não era esse o caso.
E muito mais tarde ainda no estábulo chamado Todos:
& quot children, was the funny, kids, that was funny
no grande baile de máscaras.
Quak Quak!& quot