Comedian Harmonists — Ich hab für dich 'nen Blumentopf bestellt letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ich hab für dich 'nen Blumentopf bestellt" de Comedian Harmonists.
Letra
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf, 'nen Blumentopf bestellt und hoff',
daß dir der Blumentopf, der Blumentopf gefällt. Es ist der schönste Blumentopf,
der schönste auf der Welt, drum gieß' mir meinen Blumentopf, daß er sich lange
hält.
Emil war der Lieb' entflammt, vom Scheitel bis zur Sohle und sein armes Herze
brannt', glühend wie 'ne Kohle. Doch daß jemand Gold gebraucht, zu schenken
Nerz und Zobel, er zu seiner Holden sprach, einfach aber nobel:
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf, 'nen Blumentopf bestellt und hoff',
daß dir der Blumentopf, der Blumentopf gefällt. Es ist der schönste Blumentopf,
der schönste auf der Welt, drum gieß' mir meinen Blumentopf, daß er sich lange
hält.
Rosen, Tulpen, Nelken, alle Blumen welken.
Ich hab' für dich 'nen Blumentopp, 'nen Blumentopf bestellt und hoff',
daß dir der Blumentopf, der Blumentopf jefällt. Es ist der schönste Blumentopp,
der schönste auf der Welt, drum jieß' mir meinen Blumentopp, daß er sich lange
hält.
Eines Abends, wutentbrannt vom Kopf bis zu der Zehe schrie die Holde:
Sei bedankt, lieber Freund, ich gehe! Und den Worten folgt die Tat,
Emil stand bekümmert und er wußt' sich keinen Rat, hat bloß leis' gewimmert:
Mein Schatz ist durchgegangen, (leider), mein Schatz ist durchgegangen,
(leider), behüt' dich Gott, es wär' so schön gewesen, behüt dich Gott…
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf, 'nen Blumentopf bestellt und hoff',
daß dir der Blumentopf, der Blumentopf gefällt. Es ist der schönste Blumentopf,
der schönste auf der Welt, drum gieß mir meinen Blumentopf, daß er sich lange
hä-hä-hä-hä-hält.
Tradução da letra
Pedi um pote de flores para ti, um pote de flores e esperança.,
que gostas do vaso, do vaso. É o vaso de flores mais bonito,
a mais bela do mundo, portanto, sirva-me o meu vaso de flores, que pode ser longo
considerar.
Emil era o querido inflamado, da coroa à sola e ao seu pobre coração
a arder, a brilhar como carvão. Mas que alguém precisa de ouro para dar
Vison e Sable, ele falou com o seu Holden, simples mas nobre.:
Pedi um pote de flores para ti, um pote de flores e esperança.,
que gostas do vaso, do vaso. É o vaso de flores mais bonito,
a mais bela do mundo, portanto, sirva-me o meu vaso de flores, que pode ser longo
considerar.
Rosas, tulipas, cravos, todas as flores murcham.
Pedi para ti um vaso de flores, um vaso de flores e esperança.,
que o vaso, o vaso, caia sobre ti. É o Topo mais bonito da flor,
a mais bela do mundo, portanto, jieß ' me meu vaso de flores, que ele long
considerar.
Uma noite, enfurecida da cabeça aos pés, a bela gritou::
Obrigado, querido amigo, vou-me embora! E as palavras são seguidas pelo ato,
O Emil ficou entristecido e não sabia conselhos, só choramingou suavemente.:
Meu tesouro passou, (Infelizmente), meu tesouro passou,
(infelizmente), Deus te guarde, teria sido tão bom, Deus te guarde…
Pedi um pote de flores para ti, um pote de flores e esperança.,
que gostas do vaso, do vaso. É o vaso de flores mais bonito,
a mais bela do mundo, portanto, sirva-me o meu vaso de flores, que pode ser longo
hä-hä-hä-hä-holds.