Comedian Harmonists — Einmal Schafft´s Jeder letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Einmal Schafft´s Jeder" de Comedian Harmonists.

Letra

Einmal schafft’s jeder. Jeder kommt an, wenn er wirklich was kann.
Einmal schafft’s jeder. Nur auf dich selbst kommt es an.
Zeig dem Leben frech die Zähne.
Mal hat jeder seine Strähne.
Einmal schafft’s jeder. Jeder kommt an, der was kann.
Uns gefällt die Welt, mit und ohne Geld. Wir behalten stets Humor.
Wir ziehn mittenmang unsre Straße lang, eine Blume hinterm Ohr.
Wir verzagen nicht und wir klagen nicht,
wenn man uns die Hoffnung läßt.
Darum mitmarschiern, nicht den Kopf verliern, denn das Eine, das steht fest:
Einmal schafft’s jeder. Jeder kommt an, wenn er wirklich was kann.
Einmal schafft’s jeder. Nur auf dich selbst kommt es an.
Zeig dem Leben frech die Zähne.
Mal hat jeder seine Strähne.
Einmal schafft’s jeder. Jeder kommt an, der was kann.
Ja, das Glück kommt oft gradzu unverhofft, wie’s sonst nur im Film passiert.
Und man fasst es kaum, wenn der schöne Traum eines Tages Wahrheit wird.
Aber dann beginnt erst der Kampf, mein Kind. Du bist deines Glückes Schmied.
Immer hoch den Kopf, faß dich selbst beim Schopf und vergiß nicht unser Lied:
Einmal schafft’s jeder, bestimmt, es schafft jeder. Fängt er es richtig an,
kommt jeder Mensch dran, aber nur wenn er wirklich was kann.
Einmal schafft’s jeder, bestimmt, es schafft jeder. Nur auf den Menschen selbst,
nur auf dich Dussel kommt’s an.
Zeig doch diesem Leben frech die Zähne.
Mal hast ja auch du noch deine Strähne.
Einmal schafft’s jeder, bestimmt, es schafft jeder. Jeder kommt dran,
aber nur wenn er wirklich was kann.
(function ();
document.write ('

Tradução da letra

Assim que todos o conseguirem fazer. Toda a gente chega quando pode fazer alguma coisa.
Assim que todos o conseguirem fazer. Só depende de ti.
Mostra à vida os seus dentes descaradamente.
Às vezes toda a gente tem o seu fio.
Assim que todos o conseguirem fazer. Chega toda a gente que pode fazer alguma coisa.
Gostamos do mundo, com e sem dinheiro. Mantemos sempre o humor.
Puxamos mittenmang a nossa estrada longa, uma flor atrás da orelha.
Nós não desesperamos e não nos queixamos,
se nos resta esperança.
Portanto, marchem, não percam a cabeça, porque a única coisa é certa:
Assim que todos o conseguirem fazer. Toda a gente chega quando pode fazer alguma coisa.
Assim que todos o conseguirem fazer. Só depende de ti.
Mostra à vida os seus dentes descaradamente.
Às vezes toda a gente tem o seu fio.
Assim que todos o conseguirem fazer. Chega toda a gente que pode fazer alguma coisa.
Sim, a sorte muitas vezes vem muito inesperadamente, como normalmente só acontece no filme.
E mal se pode acreditar quando um dia o belo sonho se torna verdade.
Mas depois começa a luta, minha filha. És o teu ferreiro sortudo.
Levanta sempre a cabeça, agarra-te pelas virilhas e não te esqueças da nossa canção:
Uma vez que todos o fazem, definitivamente, todos o fazem. Ele começa bem. ,
toda a gente consegue, mas só se ele conseguir fazer alguma coisa.
Uma vez que todos o fazem, definitivamente, todos o fazem. Só no próprio homem.,
só depende de TI Dussel.
Mostra a esta vida dentes atrevidos.
Às vezes ainda tens o teu fio.
Uma vez que todos o fazem, definitivamente, todos o fazem. Toda a gente percebe.,
mas só se ele puder mesmo fazer alguma coisa.
(funcao ();
documento.escrever ('