Comedian Harmonists — Der alte Cowboy letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Der alte Cowboy" de Comedian Harmonists.
Letra
Dideldum, alter Junge, dideldum dideldum
Werd nicht weich, alter Junge, werd nicht weich. Glaub ja nur, schöne Mädels
gibt’s ja auch übern Teich
Werd nicht weich, alter Junge, werd nicht weich
Verklungen sind die alten Lieder
Schöne Zeit, du bist für immer entschwunden
Wo seid ihr, Freunde, die ich einst gefunden?
Ich glaub, ich seh euch niemals wieder
Ein letztes Glas mit alten Freunden
Jedem noch einmal tief ins Aug geblickt
Und noch einmal die Freundeshand gedrückt
Ein letzte Glas mit alten Freunden
Dideldum, alter Junge, dideldum dideldum
Werd nicht weich, alter Junge, werd nicht weich. Glaub ja nur, schöne Mädels
gibt’s ja auch übern Teich
Werd nicht weich, alter Junge, werd nicht weich
Am Abend saß ich bei dem Weibe
Zum Abschied hielt ich lang ihre Hand
Ich sah die Sonne, die langsam im Glute verschwand
Das war das allerschwerste Scheiden
Tradução da letra
Tweedledum, meu velho, Tweedledum Tweedledum
Não fiques mole, meu velho, não fiques mole. Pensa, meninas bonitas
há também sobre o lago.
Não fiques mole, meu velho, não fiques mole
As velhas canções desvaneceram-se
Bom tempo, estás fora para sempre.
Onde estão, amigos que encontrei uma vez?
Acho que nunca mais te verei.
Um último copo com velhos amigos
Mais uma vez, todos olharam bem fundo nos olhos.
E mais uma vez apertou a mão do amigo
Um último copo com velhos amigos
Tweedledum, meu velho, Tweedledum Tweedledum
Não fiques mole, meu velho, não fiques mole. Pensa, meninas bonitas
há também sobre o lago.
Não fiques mole, meu velho, não fiques mole
À noite, sentei-me com a mulher.
Como despedida, segurei-lhe a mão por muito tempo.
Vi o sol a desaparecer lentamente nas brasas.
Este foi o divórcio mais difícil.