Color Theory — Ponytail Girl letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ponytail Girl" de Color Theory.

Letra

At 2 P.M.
She eats a late lunch by design
So that she’ll have
Some self-control at dinnertime
Not much at all
Gets done on friday afternoon
So who would mind
If she should leave a little soon
The welcome breath at open air
The daily driving regimen
Talk radio to fill her head
Until the exit’s missed again
At 4 P.M.
Her second shower of the day
She shuts her eyes
And lets the workweek wash away
Repaints her toes and fingernails
Sprays on three dollars of perfume
Brushes her teeth
And tries on clothes
Until they clutter up the room
At 6 P.M.
She shows up at her friends house late
We have to eat
Before the concert starts at eight
She says hello to our mutual friends
Hugs me a little bit too tight
They told me she came just for me And now I see that they were right
(reprise)
It does nothing for me It does nothing for me But make me sad
That you did all this
You had to know, had to know that I never saw you
As a star, as a star in my life’s fairytale
Did you think, did you think that you’d really change
that at all
By putting your hair in a ponytail?
You had to know, had to know that I never saw you
As a star, as a star in my life’s fairytale
Did you think, did you think that you’d really change
that at all
By putting your hair in a ponytail?
Does nothing

Tradução da letra

Às 14 horas.
Ela come um almoço tardio de design
Para que ela tenha
Algum autocontrolo à hora do jantar
Nada de especial.
Acaba na sexta-feira à tarde.
Quem se importaria?
Se ela Partir um pouco em breve
A respiração de boas-vindas ao ar livre
O regime posológico diário
Fale rádio para encher a cabeça dela.
Até a saída falhar outra vez
Às 16h00.
A sua segunda festa do dia
Ela fecha os olhos.
E deixa a semana de trabalho lavar-se
Repinta os dedos dos pés e unhas.
Sprays em três dólares de perfume
Escova os dentes.
E tenta vestir-se
Até que entalem o quarto
Às 18 horas.
Ela aparece na casa dos amigos tarde.
Temos de comer.
Antes do concerto começar às oito.
Diz olá aos nossos amigos em comum.
Abraça-me um pouco apertado demais
Disseram-me que ela veio só por mim E agora vejo que tinham razão.
(reprise)
Não faz nada por mim não faz nada por mim a não ser deixar-me triste
Que fizeste tudo isto
Tinhas de saber, tinhas de saber que nunca te vi
Como uma estrela, como uma estrela no conto de fadas da minha vida
Pensaste que ias mudar de ideias?
isso mesmo.
Colocando o cabelo num rabo-de-cavalo?
Tinhas de saber, tinhas de saber que nunca te vi
Como uma estrela, como uma estrela no conto de fadas da minha vida
Pensaste que ias mudar de ideias?
isso mesmo.
Colocando o cabelo num rabo-de-cavalo?
Não faz nada