Colette Renard — Irma la douce c'est moi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Irma la douce c'est moi" de Colette Renard.
Letra
Mon rêve chaque soir enjambe les horizons
Tout là-bas, y a la Butte, la Butte et ses maisons
Le Rochechouart, Pigalle, les bars et les tabacs
Y a l' ciné, y a la vie et la nuit sur tout ça…
Et puis il y a l' Caulaincourt
Où rodent les filles d’amour
Et parmi ces filles là
Y a mon Irma, Ma môme…
Elle est loin mais je crois
Qu’elle pense toujours à moi
Et qu’elle trouve le temps long
Au bout du Pont, Ma môme
J’ai beau m' la raconter, j’y crois pas j’y crois plus
J’ai l' cafard et c’est tout et y a pas d' l’anturlu
Y a pas d' chansons qui tiennent, j’ai beau m' la raconter
L’espoir moins qu’y en a, plus qu' c’est lourd à porter
Je revois l' Caulaincourt
Où rodent les filles d’amour
Et parmi ces filles là
Y a mon Irma, Ma môme…
On dirait qu’elle m’entend
Mon Irma qui m’attend
Et qu' son cœur me répond
Du bout du Pont, Ma môme
Tout d' même à supposer, tout d’un coup si j' revenais
Ce serait comme qui dirait, ce serait quatorze juillet
Quelle fête, quelle nuit, quel boum, quel ciel et quelle java
J’en ai les g’noux qui tremblent comme si qu’il était là
Tout Montmartre avec moi
Ferait flamber sa joie
En vert en rouge en bleu
Comme un grand feu
D' Bengale
On danserait dans les rues
Et j' croirai c' que j' crois plus
Que le Bon Dieu pour sûr
Règne enfin sur Pigalle
Tradução da letra
O meu sonho todas as noites percorre os horizontes
Ali está o Monte, o Monte e as suas casas.
Le Rochechouart, Pigalle, bares e Tabacos
Há cinema, há vida e noite em tudo…
E depois há o Caulaincourt.
Onde estão as roedoras do amor
E entre estas raparigas ali
Ali está a minha Irma, a minha filha.…
Ela está longe, mas eu acho
Que ela pensa sempre em mim
E que ela encontra muito tempo
No fim da ponte, minha filha.
Já não acredito, já não acredito.
Eu tenho a barata e é isso e não há volta
Não há canções que se aguentem, posso dizer-mo.
Quanto menos esperança há, mais pesado é carregar
Vejo o Caulaincourt outra vez.
Onde estão as roedoras do amor
E entre estas raparigas ali
Ali está a minha Irma, a minha filha.…
Parece que ela me consegue ouvir.
A minha Irma está à minha espera.
E deixa o coração responder-me
Do fim da ponte, minha filha.
Mesmo assim suponha, de repente se eu voltar
Seria como se dissesse, seria 14 de julho
Que festa, que noite, que boom, que Céu e que java
Tenho os G'noux a tremer como se ele estivesse aqui.
Todo Montmartre comigo
Brilharia a sua alegria
Verde Vermelho Azul
Como um grande incêndio
De Bengala
Dançávamos nas ruas
E acreditarei que acredito mais
Que o bom Senhor com certeza
Finalmente reinar sobre Pigalle