Colette Renard — Aupres de ma blonde letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Aupres de ma blonde" de Colette Renard.
Letra
Dans les jardins de mon père,
Les lilas sont fleuris;
Dans les jardins de mon père,
Les lilas sont fleuris;
Tous les oiseaux du monde
Viennent y faire leurs nids …
Auprès de ma blonde,
Qu’il fait bon, fait bon, fait bon.
Auprès de ma blonde,
Qu’il fait bon dormir !
Tous les oiseaux du monde
Viennent y faire leurs nids;
Tous les oiseaux du monde
Viennent y faire leurs nids;
La caille, la tourterelle
Et la jolie perdrix.
La caille, la tourterelle
Et la jolie perdrix
La caille, la tourterelle
Et la jolie perdrix
Et ma jolie colombe,
Qui chante jour et nuit…
Et ma jolie colombe,
Qui chante jour et nuit
Et ma jolie colombe,
Qui chante jour et nuit
Elle chante pour les filles
Qui n’ont pas de mari.
Elle chante pour les filles
Qui n’ont pas de mari.
Elle chante pour les filles
Qui n’ont pas de mari.
Pour moi ne chante guère,
Car j’en ai un joli…
Pour moi ne chante guère,
Car j’en ai un joli,
Pour moi ne chante guère,
Car j’en ai un joli,
«Dites-moi donc la belle,
Où donc est votre mari? "
«Dites-moi donc la belle,
Où donc est votre mari? ««Dites-moi donc la belle,
Où donc est votre mari? «Il est dans la Hollande,
Les Hollandais l’ont pris.
Il est dans la Hollande,
Les Hollandais l’ont pris,
Il est dans la Hollande,
Les Hollandais l’ont pris.
Que donneriez-vous, belle,
Pour avoir votre ami? … "
Que donneriez-vous, belle,
Pour avoir votre ami?
Que donneriez-vous, belle,
Pour avoir votre ami?
Je donnerais Versailles,
Paris et Saint-Denis.
Je donnerais Versailles,
Paris et Saint-Denis,
Je donnerais Versailles,
Paris et Saint-Denis,
Les tours de Notre-Dame
Et le clocher de mon pays.
Les tours de Notre-Dame
Et le clocher de mon pays,
Les tours de Notre-Dame
Et le clocher de mon pays,
Et ma jolie colombe,
Pour avoir mon mari.
Tradução da letra
Nos Jardins do meu pai,
Os lilases estão a florir;
Nos Jardins do meu pai,
Os lilases estão a florir;
Todas as aves do mundo
Venham fazer seus ninhos lá …
Com a minha loira,
Que é bom, Bom, Bom.
Com a minha loira,
É bom dormir !
Todas as aves do mundo
Venham fazer seus ninhos lá;
Todas as aves do mundo
Venham fazer seus ninhos lá;
A codorniz, a pomba
E a bela Perdiz.
A codorniz, a pomba
E a bela Perdiz
A codorniz, a pomba
E a bela Perdiz
And my pretty dove,
Que canta dia e noite…
And my pretty dove,
Que canta dia e noite
And my pretty dove,
Que canta dia e noite
Ela canta para as raparigas
Que não têm marido.
Ela canta para as raparigas
Que não têm marido.
Ela canta para as raparigas
Que não têm marido.
Para mim mal canta,
Porque tenho uma boa.…
Para mim mal canta,
Porque tenho uma boa.,
Para mim mal canta,
Porque tenho uma boa.,
"Então diz-me a bela,
Onde está o seu marido? "
"Então diz-me a bela,
Onde está o seu marido? "Então diz - me a bela,
Onde está o seu marido? "Ele está na Holanda,
Os holandeses levaram-no.
Ele está na Holanda.,
Os holandeses levaram-no.,
Ele está na Holanda.,
Os holandeses levaram-no.
O que darias, bela?,
Ter o teu amigo? … "
O que darias, bela?,
Ter o teu amigo?
O que darias, bela?,
Ter o teu amigo?
Eu daria Versalhes,
Paris e Saint-Denis.
Eu daria Versalhes,
Paris e Saint-Denis,
Eu daria Versalhes,
Paris e Saint-Denis,
As torres de Notre-Dame
E a Torre do sino do meu país.
As torres de Notre-Dame
E a Torre do sino do meu país,
As torres de Notre-Dame
E a Torre do sino do meu país,
And my pretty dove,
Ter o meu marido.