Clue to Kalo — Seconds When It's Minutes letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Seconds When It's Minutes" de Clue to Kalo.

Letra

On a fearsome afternoon,
there is a terminal direction
to all that follows from your question
(the faulty spirit versus the confession),
dodododo etc
'cause there’s a version in the back of his head,
it’s true.
With the speed he unlearns, you should learn to expect
the short-circuit of words with a studied dyslexia.
You should see through his second childhood
(he's put inside her an awful fire),
'cause there’s a weakness at the base of his spine,
it’s true.
And so why then desire to believe what he says when he says he’s a liar?
If sunset is a wreck that recurs and makes a ghost of the day, what more can you say?
There’s a version in the back of your head.
To forfeit the years … is that where it leaves me?
With the split of your ears as a measure of history?
You come off unfilled, you come up as false, you don’t
check your pulse.
Sure I got your closing joke, when you said sharp words
to my face and spoke: «are you trying to improve or trying to prove by rethinking your thoughts till you
wear out the groove?»

Tradução da letra

Numa tarde temível,
existe uma direcção terminal
a tudo o que decorre da sua pergunta
(o espírito defeituoso contra a confissão),
dodododo etc
porque há uma versão na parte de trás da cabeça dele.,
é verdade.
Com a velocidade que ele desaperta, você deve aprender a esperar
o curto-circuito de palavras com uma dislexia estudada.
Você deve ver através de sua segunda infância
(ele colocou dentro dela um fogo terrível),
porque há uma fraqueza na base da coluna.,
é verdade.
E então, por que então deseja acreditar no que ele diz quando ele diz que é um mentiroso?
Se o pôr-do-sol é um desastre que se repete e faz um fantasma do dia, o que mais podes dizer?
Há uma versão na parte de trás da tua cabeça.
Perder os anos ... é aí que me deixa?
Com a parte dos teus ouvidos como medida da história?
Se não tiveres vontade, apareces como falso, não o fazes.
verifica o pulso.
Claro que percebi a tua piada final, quando disseste palavras afiadas.
na minha cara e falou: "Você está tentando melhorar ou tentar provar repensando seus pensamentos até que você
desgastar o ritmo?»