Club Nouveau — SITUATION #9 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "SITUATION #9" de Club Nouveau.

Letra

Here I am stuck in this rut again
Oooh, I don’t know what to do
And I haven’t got a friend in the world
No, no, no, baby, not even you. (Oh.)
'Cause situation #2 ain’t bad
But #9 ain’t good. (It ain’t good.)
But I thought I was riding really high
'Cause I’m here hanging in Hollywood
Boy, I hate to tell you
But you really need to check yourself
The life that you’re living is gonna catch up to you
Boy, I think you need some help
Oh, yeah
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Rumors circulating right around me and my lavish lifestyle
But situation #9 sets me free from my tour for a while
(Well, well, well, well. Eh, eh, eh, eh, eh, eh.)
I hear somebody knocking at my door
(Knock on door)
I wonder who could it be
(I wonder who it is.)
Some people think that I’m paranoid
But they don’t really know me, no
Boy, I hate to tell you
But you really need to check yourself
(You really need to check yourself.)
The life that you’re living is gonna catch up to you
(It's gonna catch up to you.)
Boy, I think you need some help
Hey, yeah
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (Oh my, situation #9)
Situation
Situation
Oooh, I don’t know what to do
I can’t take it no more
Somebody’s knocking at my door
Who could it be that’s coming here for me?
I wish that you’d just go away, yeah
Hey, eh, yeah
I tried so hard to do what’s right
But it seems that it’s just not enough
Situation #9 is just blowing my mind
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (Situation. Situation #9)
Situation #9 blowing my mind

Tradução da letra

Aqui estou eu preso nesta rotina outra vez
Não sei o que fazer.
E eu não tenho um amigo no mundo
Não, Não, Não, querida, nem mesmo tu. (O.)
Porque a situação # 2 não é má
Mas o número 9 não é bom. (Não é bom.)
Mas pensei que estava a andar muito alto.
Porque estou aqui pendurado em Hollywood
Rapaz, odeio dizer-te
Mas tens mesmo de te controlar.
A vida que estás a viver vai apanhar-te
Acho que precisas de Ajuda.
Oh, sim
Situação número 9 a dar-me cabo da cabeça. (#9)
Situação número 9 a dar-me cabo da cabeça. (#9)
Rumores circulando ao meu redor e meu estilo de vida luxuoso
Mas a situação # 9 liberta-me da minha digressão por uns tempos.
Bem, bem, bem, bem. Eh, eh, eh, eh, eh, eh.)
Ouço alguém a bater à minha porta.
(Bater à porta)
Quem será?
(Eu me pergunto quem é.)
Algumas pessoas pensam que sou paranóico
Mas eles realmente não me conhecem, não
Rapaz, odeio dizer-te
Mas tens mesmo de te controlar.
(Você realmente precisa verificar a si mesmo.)
A vida que estás a viver vai apanhar-te
Vai apanhar-te.)
Acho que precisas de Ajuda.
Hey, yeah
Situação número 9 a dar-me cabo da cabeça. (#9)
Situação número 9 a dar-me cabo da cabeça. (#9)
Situação número 9 a dar-me cabo da cabeça. (#9)
Situação número 9 a dar-me cabo da cabeça. (Oh meu, situação # 9)
Situacao
Situacao
Não sei o que fazer.
Não aguento mais.
Alguém está a bater à minha porta.
Quem pode ser que vem aqui por mim?
Quem me dera que te fosses embora.
Hey, eh, yeah
Tentei tanto fazer o que estava certo.
Mas parece que não é suficiente
A situação # 9 está a dar-me cabo da cabeça.
Situação número 9 a dar-me cabo da cabeça. (#9)
Situação número 9 a dar-me cabo da cabeça. (#9)
Situação número 9 a dar-me cabo da cabeça. (#9)
Situação número 9 a dar-me cabo da cabeça. (#9)
Situação número 9 a dar-me cabo da cabeça. (#9)
Situação número 9 a dar-me cabo da cabeça. (Situacao. Situação # 9)
Situação # 9 a dar-me cabo da cabeça