Cliff Richard — The Day I Met Marie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Day I Met Marie" de Cliff Richard.
Letra
Imaging a still summer’s day.
When nothing is moving.
Least Of All Me.
I lay on my back in the hay.
The warm sun was soothing.
It made me feel good.
The day I met Marie.
The Sound of her whisper hello.
Came tiptoing softly into my head.
I opened my eyes kinda slow.
And there she was smiling.
It made me feel good.
The day I met Marie.
With the laughing eyes.
She’d toss her hair and tantalize.
She came to touch me then she’s gone
Just like a summer breeze.
I remember her kiss
So soft on my brow
And the way that she said
Baby go to sleep now
Baby go to sleep now
I woke with the chill in the air
The warm sun no longer hung in the sky
I reached out but she was not there
She’d gone where she came from
But I still feel good
To think i’ve known Marie
With the laughing eyes
She’d toss her hair and tantalize
She came to touch me then she’s gone
Just like a summer breeze
Tradução da letra
A imaginar um dia de verão calmo.
Quando nada se mexe.
Muito Menos Eu.
Deitei-me de costas no feno.
O sol quente era calmante.
Fez-me sentir bem.
No dia em que conheci a Marie.
O som do sussurro dela.
Entrou suavemente na minha cabeça.
Abri os olhos devagar.
E lá estava ela a sorrir.
Fez-me sentir bem.
No dia em que conheci a Marie.
Com os olhos risonhos.
Ela atirava o cabelo e tentava.
Ela veio tocar-me e depois desapareceu.
Como uma brisa de Verão.
Lembro-me do beijo dela.
Tão suave na minha testa
E a maneira como ela disse
Vai dormir.
Vai dormir.
Acordei com o frio no ar
O sol quente já não está pendurado no céu
Procurei-a, mas ela não estava lá.
Ela tinha ido de onde veio.
Mas ainda me sinto bem.
Só de pensar que conheço a Marie
Com os olhos risonhos
Ela atirava o cabelo e tentava
Ela veio tocar-me e depois desapareceu.
Como uma brisa de Verão