Claudio Capéo — Je vous embrasse fort letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Je vous embrasse fort" de Claudio Capéo.
Letra
Les gens m’ont dit que Paris était si magique
Que les coeurs les plus romantiques
Se laissent dérober par sa beauté, tu sais
Moi j’ai dû voir ce côté certes plus tragique
Où des pauvres gens survivent sans fric
Sur le trottoirs avec bébés et poussettes
Dans l’envers du décor
Le dos de la carte postale
Trois millions de fourmis qui courent
Au sein de la capitale
Les lumières de la ville
Te racontent son histoire
Elles nous apportent un peu d’espoir
Je vous embrasse fort depuis Paname
Le métro chante, le ciel est gris
A la couleur du macadam
C’est pas vraiment qu’on m’avait dit
Je vous embrasse fort depuis Paname
Les gens heureux ne sont pas d’ici
Chacun cherche sa place
Dans les rues de Paname
On m’a décrit Paris
Comme un joli poème
A Montmartre on chante la bohème
Les amoureux s’embrassent sous la tour Eiffel
Moi j’ai pris le temps de voir en marchant dans la ville
Des humains marqués par la vie
L’espoir qui dans les yeux de certains décède
Tout l’envers du décor
Le dos de la carte postale
Trois millions de fourmis qui courent
Au sein de la capitale
Les lumières de la ville
Te racontent son histoire
Elles nous apportent un peu d’espoir
Je vous embrasse fort depuis Paname
Le métro chante, le ciel est gris
A la couleur du macadam
C’est pas vraiment qu’on m’avait dit
Je vous embrasse fort depuis Paname
Les gens heureux ne sont pas d’ici
Chacun cherche sa place
Dans les rues de Paname
Je me balade à Paname
Je me balade à Paname
Je me balade à Paname
Je vous embrasse fort depuis Paname
Le métro chante, le ciel est gris
A la couleur du macadam
C’est pas vraiment qu’on m’avait dit
Je vous embrasse fort depuis Paname
Les gens heureux ne sont pas d’ici
Chacun cherche sa place
Dans les rues de Paname
Dans les rues de Paname
Chacun cherche sa place
Dans les rues de Paname
Tradução da letra
As pessoas disseram-me que Paris era tão mágica.
Deixa os corações mais românticos
Deixam-se roubar pela beleza dela.
Eu tinha que ver este lado certamente mais trágico
Onde os pobres sobrevivem sem dinheiro
Nas calçadas com bebés e carrinhos de bebé
Na parte de trás da decoração
A parte de trás do POSTAL
Três milhões de formigas fugitivas.
Dentro da capital
As luzes da cidade
Vou contar-te a história dele.
Trazem-nos alguma esperança
Beijo-te com força do Paname
O metro canta, o céu é cinzento
A cor de macadam
Não foi bem isso que me disseram.
Beijo-te com força do Paname
As pessoas felizes não são daqui.
Toda a gente está à procura do seu lugar.
Nas ruas de Paname
Fui descrito como Paris.
Como um belo poema
Em Montmartre cantamos o boêmio
Os amantes beijam-se debaixo da Torre Eiffel
Tirei um tempo para ver enquanto caminhava na cidade.
Humanos marcados pela vida
A esperança que aos olhos de alguns morre
Todo o reverso da decoração
A parte de trás do POSTAL
Três milhões de formigas fugitivas.
Dentro da capital
As luzes da cidade
Vou contar-te a história dele.
Trazem-nos alguma esperança
Beijo-te com força do Paname
O metro canta, o céu é cinzento
A cor de macadam
Não foi bem isso que me disseram.
Beijo-te com força do Paname
As pessoas felizes não são daqui.
Toda a gente está à procura do seu lugar.
Nas ruas de Paname
Eu caminho para o Paname
Eu caminho para o Paname
Eu caminho para o Paname
Beijo-te com força do Paname
O metro canta, o céu é cinzento
A cor de macadam
Não foi bem isso que me disseram.
Beijo-te com força do Paname
As pessoas felizes não são daqui.
Toda a gente está à procura do seu lugar.
Nas ruas de Paname
Nas ruas de Paname
Toda a gente está à procura do seu lugar.
Nas ruas de Paname