Claudio Baglioni — Va tutto bene letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Va tutto bene" de Claudio Baglioni.
Letra
Favole, cose tenere
ma non so far altro
e non ho altro da vendere
e anche le nuvole di lÃ
vanno in cenere non va io non fumo più ma a volte dovrei riprendere
sale un mare lungo sopra il lungomare
penso a un mare oltre luci d’oltremare
stelle in polvere, lontanissime
belle mie, c’avete mica un che da trasmettere?
si è messo a piovere da un po'
note e lacrime però fanno su una musica
che non vuoi mai smettere
come un solo suono mentre suono assolo
sono solo un uomo non un uomo solo
tu sei il mio cambio di tonalitÃ
la mia più bella melodia
alzo il volume del silenzio
e il cuore non si placa
tu sei la mia più grande sinfonia
il picco di sonoritÃ
la luna è piena e l’anima ubriaca
e questo amore è meno cieco nell’oscuritÃ
ma uno è più forte o fragile
per decidere quando non sarà più
ancora tempo di scrivere
non sarà facile lo so ma sorridere saprò
che anche questa è fatta
e non mi resta che vivere
fisso il mondo fuori
fuori un po' dal mondo
dove il mondo ha fine
ci sei tu che sei la fine del mondo
tu sei il mio canto alla felicitÃ
la mia più cara antologia
apro le tende della notte
e veglio il tuo riposo
tu sei la mia più vera biografia
il senso di complicitÃ
ti soffia sulla schiena
un giorno più radioso
e un cielo che trattiene la sua infinitÃ
sei la forza, la mia gruccia
seme e scorza, frutto e buccia,
succo e polpa, la mia colpa tu,
la mia innocenza, la mia schiavitù
sei la fonte, la mia brocca
nuca e fronte, grembo e bocca
la mia fuga da una ruga in più
una voce sotto sogna sottovoce
la mia voce piano, canta piano e voce
va tutto beneâ ¦
Tradução da letra
Contos de fadas, coisas ternas
mas é tudo o que posso fazer
e não tenho mais nada para vender
e até as nuvens de lá
ir para ash não vai Eu não fumo mais, mas às vezes eu deveria retomar
um longo mar ergue-se sobre a frente do mar
Penso num mar além das luzes do exterior
estrelas em pó, longe
minhas belezas, têm alguma coisa para transmitir?
já chove há algum tempo.
notas e lágrimas por fazer numa música
que nunca queres parar
como um som enquanto toca sozinho
Sou apenas um homem, não apenas um homem.
és a minha mudança de Tom
a minha mais bela melodia
Levanto o volume de silêncio
e o coração não se acalma
és a minha melhor sinfonia.
o pico do som
a lua está cheia e a alma embriagada
e este amor é menos cego no escuro
mas um é mais forte ou frágil
para decidir quando não será mais
ainda está na hora de escrever
não será fácil eu sei, mas o sorriso saberá
que isto também é feito
e só tenho de viver
Eu olho para o mundo
fora do mundo
onde o mundo acaba
és o fim do mundo.
és a minha canção para a felicidade
minha querida antologia
Eu abro as cortinas da noite
e eu vejo o teu descanso
és a minha biografia mais verdadeira
o sentido de cumplicidade
sopra nas tuas costas
um dia mais radiante
e um céu que detém o seu infinito
tu és a força, meu cabide
sementes e cascas, de frutas e de peles,
sumo e polpa, culpa minha.,
a minha inocência, a minha servidão
tu és a fonte, meu jarro.
nuca e testa, útero e boca
a minha fuga de uma ruga extra
uma voz sob os sonhos sob a voz
a minha voz piano, cantar piano e voz
está tudo bem.