Claudio Baglioni — Tutto Il Calcio Minuto Per Minuto letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tutto Il Calcio Minuto Per Minuto" de Claudio Baglioni.
Letra
l’inverno passa basso in cielo
e un vento a strisce viene da lontano
un cane gli corre dietro storto
leccando i muri della strada
la ragazzina ha un sorriso croccante
e un cuore come un melograno
e lui la tiene ha paura che gli cada
la ragazzina respira distratta
e si ravvia i capelli e i pensieri
il ragazzo d una schicchera alla cicca
e poi la calcia via come una palla
la donna ha messo il suo vestito pi№ magro
e un po' pi№ di allegria negli occhi seri
l’uomo ha lasciato i baffi
e la cravatta gli si rovescia sulla spalla
la ragazzina
sembra appesa a un palloncino
e sulle guance in fiamme le si accendono domande
la ragazza nell’acqua bella dei suoi occhi chiari
di un mare al mattino
e tra i suoi teneri polsi
trema gi un destino troppo grande
la donna guarda l’uomo
e vede un pezzo di sua figlia
e il loro vecchio modo di chiamarsi
e di giocare
la ragazzina ha sguardi lenti
che le cadono gi№ dalle ciglia
due ali piccole che imparano a volare
la ragazza si volta e il vestito
si incolla sulle gambe e il seno
lui si conta le parole in tasca
e la sua voce come dietro un vetro
la donna ha lo stesso odore
e il tempo le ha portato qualche anno in meno
si scalda dentro le mani e resta indietro
la ragazzina e le sue scarpe inglesi
schiacciano un fango di cioccolata
in un silenzio di gomma americana che butta
e prova a fare centro
per la ragazza il film si ferma di colpo
la verit sul collo acqua gelata
e tra le labbra secche di cartone
un urlo basso sale s da dentro
la donna ride strano
e le mancano i ginocchi
e stringe l’anima
e una vita intera in mezzo ai denti
la ragazzina e il ragazzino
hanno una voglia che gli invade gli occhi
ed una folla di baci lievi e brevi
come cerini spenti
la ragazza e il suo amore
che le muore tra le braccia
raccoglie un pezzo di dolore
e ci si taglia il cuore
l’uomo e la donna accarezzando un sogno
si accarezzano la faccia
confusi stretti
in uno stesso batticuore
e a due a due vanno via
dentro un’aria tagliente a vetrini
di un pomeriggio nudo
le radio dietro a le persiane
e «tutto il calcio
minuto per minuto»
Tradução da letra
o inverno passa baixo no céu
e um vento às riscas vem de longe
um cão corre atrás dele Torto
lambendo as paredes da estrada
a menina tem um sorriso crocante
e um coração como uma romã
e ele está a segurá-la. ele tem medo que caia.
a menina respira distraída
e ela vira o cabelo e os pensamentos
o tipo dá um esguicho à gorda.
e depois chuta-o como uma bola
a mulher vestiu o seu vestido mais fino№
e um pouco mais de alegria em olhos sérios
o homem deixou o bigode.
e a gravata entorna-lhe por cima do ombro.
jovem
parece que está pendurado num balão.
e nas bochechas ardentes há perguntas acesas
a rapariga na bela água dos seus olhos claros
de um mar pela manhã
e entre os seus pulsos tenros
já treme um destino demasiado grande
a mulher olha para o homem
e ele vê um pedaço da sua filha
e a sua velha maneira de se chamarem
e jogar
a menina tem olhares lentos
que já caias das pestanas
duas pequenas asas que aprendem a voar
a rapariga vira-se e veste-se.
cola nas pernas e seios
ele conta palavras no bolso
e a sua voz como atrás de um copo
a mulher tem o mesmo cheiro.
e o tempo levou alguns anos a menos
aquece dentro das tuas mãos e fica para trás.
a menina e os seus sapatos britânicos
esmagar uma lama de chocolate
num silêncio de arremesso de borracha Americano
e tentar centrar
para a rapariga o filme pára de repente
o verit no pescoço água gelada
e entre os lábios secos de cartão
um grito baixo sobe de dentro
a mulher ri-se de forma estranha.
e falta-lhe os joelhos.
e aperta a alma
e uma vida inteira nos dentes
a menina e o menino
têm uma marca de nascença que lhe invade os olhos.
e uma multidão de beijos curtos e leves
à medida que os fósforos se extinguem
a rapariga e o seu amor
que morre nos seus braços
recolhe um pedaço de dor
e cortaste o teu coração
homem e mulher a acariciar um sonho
acariciam o rosto
confused tight
no mesmo batimento cardíaco
and two by two go away
dentro de um ar afiado para deslizar
de uma tarde nua
os rádios atrás das persianas
é tudo futebol.
minuto a minuto»