Claudio Baglioni — Che Begli Amici letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Che Begli Amici" de Claudio Baglioni.
Letra
amici: guarda un po'! ma che avvenimento
pecorella smarrita alle porte!
lui: fo' la parte della pecora smarrita
amici: ha un’arietta un po' intimidita
mettiamolo in mezzo che ci si diverte!
lui: sto in disparte … se mi vedono finita!
amici: quale grande importante data
sua altezza qui al bar dopo un mese!
lui: non sono scuse …
ho avuto un sacco da studiare …
amici: sai non per puntualizzare
ma con quella ci hai studiato
o ci hai fatto altre cose
lui: studio francese … cosa c' da sghignazzare …
e non capisco perch© mai
voi vi impicciate sempre
badate ai fatti vostri voi che io penso ai miei …
amici: se ti riscaldi tanto
stavolta la cosa pi№ grossa …
lui: doppia scommessa che non me ne importa
niente …
amici: niente niente cosi' eccitante
che pi№ di una volta gli hai dato una smossa …
lui: una che scassa … come lei ne trovo tante …
mi tiene un po' di compagnia finch© mi fa piacere
finch© m'invento una bugia … la mando via
amici: e chi l’avrebbe detto
ch’eri il primo a lasciare gli amici!
lui: dieci perle come voi … che dispiacere!
amici: dispiacere non devi avere …
sarete due sposi amorosi e felici
lui: che begli amici! … andate a dare via il sedere!
e non capisco perch© mai voi vi impicciate sempre
badate ai fatti vostri voi che io penso ai miei …
amici: pecorella smarrita cotto
senno' non l’avrebbe cosi' presa male
lui: ma guarda un po' che cosa vanno ad inventare
ma guarda un po' … che cosa vanno ad inventare
ma guarda un po' … che cosa vanno ad inventare
amici: pecorella smarrita cotto
la bimba gli ha fatto un bel buco nel cuore
lui: ma quale buco?
amici: pecorella smarrita fatto
stavolta per lui non c' nulla da fare
lui: ma che vuoi fare?
amici: pecorella smarrita in lutto
chiss quale santo puІ ancora pregare?
lui: ma che pregare!
amici: pecorella smarrita cotto
la bimba gli ha fatto un bel buco nel cuore!
lui: e anche se fosse?
amici: pecorella smarrita fatto
stavolta per lui non c' niente da fare
lui: a quel paese!
Tradução da letra
amigos: olhem para isto! mas que Evento
ovelhas perdidas nos portões!
ele fazia parte das ovelhas perdidas.
amigos: ela tem um pouco intimidada arietta
vamos pô-lo no meio da diversão!
eu fico de lado ... se me virem acabada!
amigos: que grande encontro importante
Sua Alteza aqui no bar depois de um mês!
ele: sem desculpas …
Tinha muito para estudar. …
amigos: você sabe que não deve apontar
mas com isso estudaste-nos.
ou fizeste-lhe outras coisas?
he: estudo francês ... o que há para rir …
e eu não entendo por que© nunca
atrapalhas sempre
mete - te na tua vida. eu penso na minha. …
amigos: se você aquecer tanto
desta vez a maior coisa№ …
aposto duas vezes que não me importo.
Nada …
amigos: nada tão excitante
que mais do que uma vez lhe deste um toque …
aquele que cai ... como ela encontra tantos …
faz-me companhia até eu gostar.
finch, eu inventei uma mentira ... Eu mando-o embora.
amigos: e quem diria?
que foste o primeiro a deixar amigos!
dez pérolas como tu ... que pena!
amigos: descontentamento você não tem que ter …
serão dois cônjuges amorosos e felizes.
que belos amigos! ... vai-te lixar!
e não percebo porque é que interferes sempre.
mete - te na tua vida. eu penso na minha. …
amigos: ovelhas perdidas cozidas
caso contrário, ela não o teria levado tão a mal.
ele: mas veja o que eles vão inventar
mas olha ... o que eles vão inventar
mas olha ... o que eles vão inventar
amigos: ovelhas perdidas cozidas
o bebé fez um buraco no coração.
mas que buraco?
amigos: Ovelha perdida acabou
desta vez não há nada para ele fazer.
ele: mas o que você quer fazer?
amigos: ovelhas perdidas de luto
quem sabe qual é a santa que ainda reza?
ele: mas o que rezar!
amigos: ovelhas perdidas cozidas
o bebé fez um buraco no coração!
e mesmo que seja?
amigos: Ovelha perdida acabou
desta vez não há nada para ele fazer.
para aquele país!