Claude Nougaro — Toutes les musiques letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Toutes les musiques" de Claude Nougaro.
Letra
Toutes les musiques qui sont encore dans les pianos
Tous les poèmes qui sont encore dans les stylos
Toutes les chansons qui sont encore dans l’air, dans l’eau
Je les entends déjà chanter dans le silence
Quand s’avance
Venant vers moi mon bel amour qui me sourit
Presque trop beau pour être vrai, mais c’est bien lui
Alors j’entends par-delà les jours et les nuits
Chanter, chanter le monde
À l’infini
Chaque bonheur a son clavier
Chaque ciel bleu son encrier
Chacun de nous a son poète
Qui aujourd’hui ou bien demain
L’enfermera dans un refrain
Toutes les musiques qui sont encore dans les pianos
Tous les poèmes qui sont encore dans les stylos
Toutes les chansons qui sont encore dans l’air, dans l’eau
Je les entends déjà fredonner dans l’espace
Quand tu passes
Quand nous partons tous deux, bras dessus, bras dessous
Et que nous laissons nos deux cœurs faire les cent coups
Alors j’entends, tant pis si vous me croyez fou
Chanter, chanter le monde
À cause de nous
Tous les soleils qui sont encore au fond des nuits
Les arcs-en-ciel qui sont encore au fond des pluies
Les vérités qui sont encore au fond des puits
Je les vois déjà briller quand j’espère
Que notre amour
Sera toujours
Plus grand, plus beau
Alors pour toi j’inventerai même s’il le faut
Toutes les musiques, toutes les musiques
Qui sont encore dans les pianos
Tradução da letra
Toda a música que ainda está nos pianos
Todos os poemas que ainda estão nas canetas
Todas as canções que ainda estão no ar, na água
Já os ouço cantar em silêncio.
Quando avançar
Vindo para mim meu lindo amor que sorri para mim
Quase bom demais para ser verdade, mas é ele.
Para além de dias e noites
Canta, canta o mundo
Ao Infinito
Toda a felicidade tem o seu teclado
Cada céu azul o seu poço
Cada um de nós tem o seu poeta.
Quem hoje ou amanhã
Vai fechá-lo num coro
Toda a música que ainda está nos pianos
Todos os poemas que ainda estão nas canetas
Todas as canções que ainda estão no ar, na água
Já consigo ouvi-los a cantarolar no espaço.
Quando passar
Quando ambos sairmos, Braço para cima, braço para baixo
E que os nossos dois corações façam as cem tacadas
Ouvi dizer que é pena se achas que sou louco.
Canta, canta o mundo
Por nossa causa.
Todos os sóis que ainda estão no fundo das noites
Os arco-íris que ainda estão no fundo das chuvas
As verdades que ainda estão no fundo dos poços
Já os vejo brilhar quando espero
Que o nosso amor
Será sempre
Maior, mais bonita
Por isso, para ti, vou inventar, mesmo que tenha de o fazer.
Toda A Música, Toda A Música
Que ainda estão nos pianos