Claude Nougaro — Pauvre Nougaro letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Pauvre Nougaro" de Claude Nougaro.

Letra

Mon destin a pris un nouveau visage
La nuit où j’ai pris ce nouveau virage
J’ai fermé les yeux sur un mur de pierre
Et les ai rouverts sur une infirmière
Oh, oh, oh, oh, il est en morceaux
Oh, oh, oh, oh, pauvre Nougaro
J’avais dans la bouche des travaux d’aiguille
Et un chien méchant dans mon jeu de quilles
Mais comme mon c ur émergeait du plâtre
Pour mon infirmière il s’est mis à battre
Oh, oh, oh, oh, il a le c ur gros
Oh, oh, oh, oh, pauvre Nougaro
Sous sa blouse blanche y avait des virages
Semblables à celui de mon dérapage
Mais quand je lui offrais mon c ur en pâture
Elle me prenait la température
Oh, oh, oh, oh, vaut mieux faire dodo
Oh, oh, oh, oh, pauvre Nougaro
Et pendant ce temps les plages étaient blondes
Mes amis chantaient sur les grandes ondes
Je rechanterai, je reverrai les filles
Elles me font marcher mieux que des béquilles
Elles me font courir au triple galop
Oh, oh, oh, oh, sacré Nougaro

Tradução da letra

O meu destino tomou um novo rosto
Na noite em que tomei esta nova volta
Fechei os olhos numa parede de pedra.
E eu reabri-os numa Enfermeira.
Oh, oh, oh, oh, ele está em pedaços
Pobre Nougaro.
Tinha bordado na boca.
E um cão feio no meu jogo de bowling
Mas quando o meu coração saiu do gesso
Para a minha enfermeira ele começou a bater
Ele tem um grande coração.
Pobre Nougaro.
Debaixo da blusa branca, havia curvas.
Semelhante ao da minha derrapagem
Mas quando lhe ofereci o meu coração para pastar
Ela estava a tirar-me a temperatura.
Oh, oh, oh, oh, é melhor fazer dodo
Pobre Nougaro.
E durante esse tempo as praias eram loiras
Os meus amigos cantavam nas grandes ondas
Vou cantar outra vez, vou ver as raparigas outra vez
Fazem-me andar melhor que muletas.
Fazem-me correr a galope Triplo.
Oh, oh, oh, oh, Sagrado Nougaro