Claude François — Mais Quand Le Matin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mais Quand Le Matin" de Claude François.
Letra
Des arbres géants couverts de fleurs de sang
Rampent vers moi, je voudrais fuir mais je ne peux pas.
Je pousse un grand cri, je me réveille dans mon lit !
Mas mains tremblent, je n’y peux rien, j’ai peur de la nuit !
Mais quand le matin, je vois le soleil le matin
Aussitôt, j’oublie les angoisses de la nuit.
Mais quand le matin, je vois le ciel bleu le matin
Je respire enfin et la vie me revient.
Je vole dans le ciel, je suis bien, j’ai des ailes.
Adieu la terre, mes années claires, je tombe comme une pierre.
Je me lève d’un bond, quelqu’un frappe au plafond !
J’ai dû crier, je n’y peux rien, j’ai peur de la nuit !
Mais quand le matin, je vois le soleil le matin
Aussitôt, j’oublie les angoisses de la nuit.
Mais quand le matin, je vois le ciel bleu le matin
Je respire enfin et la vie me revient.
Je me sens si seul, j’ai besoin de quelqu’un.
Je l’appelle, où est la fille qui manque à mes nuits?
Je lui tends les mains, je lui offre ma vie.
Je suis trop seul, je n’y peux rien, j’ai peur de la nuit !
Mais quand le matin, je vois le soleil le matin
Aussitôt, j’oublie les angoisses de la nuit.
Mais quand le matin, je vois le ciel bleu le matin
Je respire enfin et la vie me revient.
Mais quand le matin, je vois le soleil le matin
Aussitôt, j’oublie les angoisses de la nuit.
Mais quand le matin, je vois le ciel bleu le matin
Je respire enfin et la vie me revient.
Tradução da letra
Árvores gigantes cobertas de flores de sangue
Rasteje até mim, eu fugiria, mas não posso.
Grito alto, acordo na minha cama !
As minhas mãos estão a tremer, não consigo evitar, tenho medo da noite !
Mas quando de manhã vejo o sol de manhã
Imediatamente, esqueço-me das ansiedades da noite.
Mas quando pela manhã vejo o céu azul pela manhã
Finalmente respiro e a vida volta para mim.
Eu voo no céu, estou bem, tenho asas.
Adeus à terra, meus anos claros, Caio como uma pedra.
Estou a saltar, alguém está a bater no tecto !
Tive de gritar, não consigo evitar, tenho medo da noite !
Mas quando de manhã vejo o sol de manhã
Imediatamente, esqueço-me das ansiedades da noite.
Mas quando pela manhã vejo o céu azul pela manhã
Finalmente respiro e a vida volta para mim.
Sinto-me tão só que preciso de alguém.
Eu ligo-lhe, Onde está a rapariga que sente falta das minhas noites?
Eu falo com ele, ofereço-lhe a minha vida.
Sinto-me muito só, não consigo evitar, tenho medo da noite !
Mas quando de manhã vejo o sol de manhã
Imediatamente, esqueço-me das ansiedades da noite.
Mas quando pela manhã vejo o céu azul pela manhã
Finalmente respiro e a vida volta para mim.
Mas quando de manhã vejo o sol de manhã
Imediatamente, esqueço-me das ansiedades da noite.
Mas quando pela manhã vejo o céu azul pela manhã
Finalmente respiro e a vida volta para mim.