Claude François — Le téléphone pleure letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le téléphone pleure" de Claude François.
Letra
Ecoute maman est près de toi,
Il faut lui dire: «Maman, c’est quelqu’un pour toi»
Ah! c’est le monsieur de la dernière fois
Bon, je vais la chercher
Je crois qu’elle est dans son bain
Et je sais pas si elle va pouvoir venir
Dis-lui, je t’en prie, dis-lui c’est important
Et il attend
Dis, tu lui as fais quelque chose ma maman
Elle me fait toujours des grands signes
Elle me dire toujours tout bas: «Fais croire que je suis pas là»
Raconte-moi comment est ta maison?
Apprends-tu bien chaque soir toutes tes leçons?
Oh oui! mais comme maman travaille
C’est la voisine qui m’emmène l'ècole
Il y a qu’une signature sur mon carnet
Les autres ont celle de leur papa, pas moi
Oooooh dis-lui que j’ai mal
Si mal depuis six ans
Et c’est ton âge, mon enfant
Ah non! moi, j’ai cinq ans
Eh! dis, tu la connaissait ma maman avant
Pourtant elle m’a jamais parlé de toi
Tu restes là hein!
Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
Quand je lui crie: «Je t’aime»
Les mots se meurent dans l'écouteur
Le téléphone pleure, ne raccroche pas
Je suis si près de toi avec la voix
Seras-tu aux prochaines vacances l’hôtel Beau-Rivage?
Aimes-tu la plage?
Oh oui! j’adore me baigner
Maintenant je sais nager
Mais dis donc, comment tu connais l’hôtel Beau-Rivage
Tu y a t toi, Sainte Maxime
Ooooooh! dis-lui toute ma peine,
Combien toutes les deux, moi, je vous aime
Je vous aime! mais je t’ai jamais vu, moi
Et qu’est-ce que t’as
Pourquoi t’as changé de voix
Mais tu pleures, pourquoi?
Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
Quand je lui crie: «Je t’aime»
Les mots se meurent dans l'écouteur
Le téléphone pleure, ne raccroche pas
Je suis si prs de toi avec la voix
Dis, coute-moi
Le téléphone pleure pour la dernière fois
Car je serais demain au fond d’un train
Dis, mais retiens-la
Mais elle s’en va!
Allons insiste!
Elle est partie
Si elle est partie, alors tant pis
Au revoir, monsieur
Au revoir, petite
(function ();
document.write ('
Tradução da letra
Ouve, a mãe está perto de ti.,
Tens de lhe dizer: "mãe, isto é alguém para ti.»
Ah! ele é o cavalheiro da última vez.
Está bem, eu vou buscá-la.
Acho que ela está no banho.
E não sei se ela poderá vir.
Diz-lhe, por favor, diz-lhe que é importante.
E ele está à espera
A minha mãe fez-lhe alguma coisa.
Ela dá-me sempre grandes sinais.
Ela sempre me disse baixo: "faz com que pareça que não estou aqui.»
Diz-me como está a tua casa?
Aprendes bem todas as tuas lições todas as noites?
Oh sim! mas como a mãe trabalha
É o vizinho que me vai levar à escola.
Só há uma assinatura no meu bloco de notas.
Os outros têm o pai deles, não eu.
Diz-lhe que estou a sofrer.
Tão mau durante seis anos.
E essa é a tua idade, minha filha.
Oh, não! Tenho cinco anos.
Eh! já conhecias a minha mãe.
Mas ela nunca me falou de TI.
Ficas aqui?
O telefone chora quando ela não vem
Quando grito: "amo-te»
As palavras morrem no auricular
O telefone chora, não desliga.
Estou tão perto de TI com a voz
Você vai ser o Hotel Beau-Rivage para o próximo feriado?
Gostas da praia?
Oh sim! Adoro tomar banho.
Agora sei nadar.
Mas como é que conheces o Hotel Beau-Rivage?
Aí estás tu, Santo Maxime.
Ooooooh! diz-lhe toda a minha dor.,
O quanto vos amo aos dois.
Amo-te! mas nunca te vi.
E o que tens
Porque mudaste de voz?
Porque estás a chorar?
O telefone chora quando ela não vem
Quando grito: "amo-te»
As palavras morrem no auricular
O telefone chora, não desliga.
Estou tão perto de TI com a voz
Diz, custou-me.
O telefone chora pela última vez.
Porque amanhã estaria no fundo de um comboio
Diga, mas segure-a para trás
Mas ela vai-se embora!
Vamos insistir!
Ela foi-se embora.
Se ela se foi, pior ainda.
Au revoir, monsieur
Au revoir, petite
(funcao ();
documento.escrever ('