Claude François — J'y pense et puis j'oublie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "J'y pense et puis j'oublie" de Claude François.
Letra
Tout le monde me demande si je t’aime encore
Et si je pense encore à toi
Ils me demandent de parler de mon cœur
C’est triste depuis de long mois.
Je mens un petit peu, et je dis fièrement, cette histoire est finie
Mais je dois avouer que certains soirs peut-être
Parfois j’y pense et puis j’oublie
J’y pense et puis j’oublie, j’y pense surtout quand je suis seul la nuit
Et quand ton souvenir revient me faire souffrir
Très vite j’y pense et puis j’oublie.
Tout le monde me demande si j’ai pleuré et si je pleure encore pour toi
Mais s’ils me le demandent
C’est tout simplement pour pouvoir rire de moi
Si je mens un petit peu et que je dis fièrement
Je n’ai jamais pleuré de ma vie
C’est tout juste si mes yeux me picotent un peu
Lorsque j’y pense et puis j’oublie
J’y pense et puis j’oublie, j’y pense surtout quand je suis seul la nuit
Et quand ton souvenir revient me faire souffrir
Très vite j’y pense et puis j’oublie
J’y pense et puis j’oublie mais j’y pense beaucoup plus que je n’oublie
Car tout au fond de moi, je sens que cet amour
J’y pense, j’y penserai toujours, j’y pense, j’y penserai toujours.
Tradução da letra
Todos me perguntam se ainda te amo
E se eu ainda pensar em ti
Eles pedem-me para falar sobre o meu coração
Tem sido triste durante meses.
Eu minto um pouco, e digo com orgulho, esta história acabou.
Mas tenho de admitir que algumas noites talvez
Às vezes penso nisso e depois esqueço-me.
Penso nisso e depois esqueço-me, penso nisso especialmente quando estou sozinha à noite.
E quando a tua memória voltar para me fazer sofrer
Muito rapidamente penso nisso e depois esqueço-me.
Todos me perguntam Se chorei e se ainda choro por ti
Mas se me perguntarem
É só para poder rir de mim
Se mentir um pouco e disser com orgulho
Nunca chorei na minha vida
É só que se os meus olhos me fazem cócegas
Quando penso nisso e depois esqueço-me
Penso nisso e depois esqueço-me, penso nisso especialmente quando estou sozinha à noite.
E quando a tua memória voltar para me fazer sofrer
Muito depressa penso nisso e depois esqueço-me.
Penso nisso e depois esqueço-me, mas penso muito mais do que me esqueço.
Porque no fundo de mim, Sinto este amor
Penso nisso, penso sempre nisso, penso nisso, penso sempre nisso.