City and Colour — Coming Home letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Coming Home" de City and Colour.

Letra

Well I’ve been down to Georgia
I’ve seen the streets in the west
I’ve driven down the 90, hell I’ve seen America’s best
I’ve been through the Rockies, I’ve seen Saskatoon
I’ve driven down the highway 1, I just hope that I’d see you soon
Cause I’m coming home
I’ve never been to Alaska, but I can tell you this
I’ve been to Lincoln, Nebraska and hell you know it aint worth shit
I’ve been through Nova Scotia, Sydney to Halifax
I’ll never take any pictures cause I know I’ll just be right back
Cause I’m coming home, I’m coming home, I’m coming home, I’m coming home.
I’ve seen palaces in London; I’ve seen a castle in Wales
But I’d rather wake up beside you and breathe that ol 'familiar smell
I never thought you could leave me, I figured I was the one
But I understand your sadness, so I guess I should just hold my tongue
But I’m coming home, I’m coming home
I know we’re takin' chances, you told me life was a risk
But I have just one last question…
Will it be my heart or will it be his?
Coming home, I’m coming home

Tradução da letra

Bem, estive na Geórgia.
Eu vi as ruas no oeste
Eu percorri os 90, o inferno eu vi o melhor da América
Estive nas Montanhas Rochosas, vi Saskatoon.
Conduzi pela auto-estrada 1, só espero ver-te em breve.
Porque vou voltar para casa.
Nunca estive no Alasca, Mas posso dizer-te uma coisa.
Já estive em Lincoln, Nebraska e tu sabes que não vale nada.
Passei pela Nova Escócia, Sydney até Halifax.
Nunca vou tirar fotografias, porque sei que volto já.
Porque vou para casa, vou para casa, vou para casa, vou para casa.
Vi palácios em Londres, vi um castelo em Gales.
Mas prefiro acordar ao teu lado e respirar esse cheiro familiar.
Nunca pensei que me pudesses deixar.
Mas compreendo a tua tristeza, por isso acho que devia manter a língua calada.
Mas vou voltar para casa, vou voltar para casa
Sei que estamos a correr riscos, disseste-me que a vida era um risco.
Mas tenho apenas uma última pergunta.…
Será o meu coração ou será o dele?
Vou para casa, vou para casa.