Cilla Black — Heart and Soul letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Heart and Soul" de Cilla Black.

Letra

Ooh, hoo
It was back in 'sixty-three
We were young and we were free
Thought the world was really ours for the taking
We had heart and we had soul
Ooh, we lived for rock and roll
And didn’t we, didn’t we, didn’t we do it?
Fashions come and fashions go We were there so we should know
I sometimes smile when I think of how I looked then
Burning candles at both ends
Hoping time would make amends
And didn’t we, didn’t we, didn’t we do it?
With heart and soul
The world is yours, the stars are too
If you bring out the best in you
With heart and soul
Whatever you’ve been wantin' to do Heart and soul will see it through, oh, ho Now we’re older nothing’s changed
Just some things are rearranged
But the message is the same as when we started
We’re gettin' stronger everyday
Looking back now we can say
Didn’t we, didn’t we, didn’t we do it?, ahh
With heart and soul
The world is yours, the stars are too
If you bring out the best in you
With heart and soul
Whatever you’ve been wantin' to do Heart and soul will see it through, ahh
See it through, see it through, ooh, hoo
Ooh, hoo, sing it, sing it, sing it, oh, yeah
With heart and soul
The world is yours, the stars are too
If you bring out the best in you
With heart and soul
Whatever you’ve been wantin' to do Heart and soul will see it through
Oh, ho, it will see, will see, will see it through, ooh, hoo
You can see it, you can see it, see it, see it through
You can see it, you can see it

Tradução da letra

Ooh, hoo
Foi em 1963.
Éramos jovens e éramos livres.
Pensava que o mundo era mesmo nosso para levar
Tínhamos coração e alma
Nós vivemos para o rock and roll
E não foi, não foi, não foi?
As modas vêm e as modas vão nós estávamos lá então devemos saber
Às vezes sorrio quando penso no meu aspecto.
Velas acesas em ambas as extremidades
Esperando que o tempo faça as pazes
E não foi, não foi, não foi?
Com coração e alma
O mundo é teu, as estrelas também.
Se trouxeres o melhor de TI
Com coração e alma
O que quer que tenhas querido fazer de coração e alma vai levar isto até ao fim, oh, ho agora somos mais velhos nada mudou
Apenas algumas coisas são reorganizadas
Mas a mensagem é a mesma de quando começamos
Estamos a ficar mais fortes todos os dias.
Olhando para trás agora podemos dizer
Não foi, não foi, não foi?, ahh
Com coração e alma
O mundo é teu, as estrelas também.
Se trouxeres o melhor de TI
Com coração e alma
O que quer que tenhas querido fazer de coração e alma, vai levar isto até ao fim.
Ver até ao fim, ver até ao fim, ooh, hoo
Ooh, hoo, sing it, sing it, sing it, oh, yeah
Com coração e alma
O mundo é teu, as estrelas também.
Se trouxeres o melhor de TI
Com coração e alma
O que quer que tenhas querido fazer de coração e alma, vai levar isto até ao fim.
Oh, ho, ele vai ver, vai ver, vai ver até ao fim, ooh, hoo
Você pode vê - lo, você pode vê-lo, vê-lo, vê-lo através
Você pode vê - lo, você pode vê-lo