Chthonic — Defenders Of Bú-Tik Palace letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Defenders Of Bú-Tik Palace" de Chthonic.
Letra
Walls collapsing all around
Heads high face our own demise
Bolts of lightning strike the ground
Demons of the mind excise
Gunfire sounds the first attack
Brothers in arms to the end
Putrid bodies on their backs
Sacred symbols will defend
Who now stands before me like a ghost within a dream? (Within a dream)
When did come the day when things became not what they seem? (Not what they
seem)
Outside of this palace where my loyalties to lie (Where do they lie?)
For the gods or demons with but one I choose to die
Bridges crashing to the ground
Heads high watch them as they fall
Tremble at the thunderous sound
Hear the siren’s final call
Cannons ripping us to shreds
Brothers, where have you all gone?
Demons collecting the dead
Spirit’s final breath is drawn
Who now stands before me like a ghost within a dream? (Within a dream)
When did come the day when things became not what they seem? (Not what they
seem)
Outside of this palace where my loyalties to lie (Where do they lie?)
For the gods or demons with but one I choose to die (I choose to die)
Ghosts that I see, haunting my dreams
Surrounding me, what to believe?
Sunset decries, nightfall’s demise
Mirror’s reflection is blinding I cannot see
Timeless sentence
Sounds of the shackles grow louder, insanity
Timeless sentence
Timeless sentence
Timeless sentence
Timeless sentence
Timeless sentence
War of the ages, the violence returns
Immortal warriors escape from the urn
Hundreds of years and we pledge hundreds more
Infinite hatred for those at our door
千年也萬年
我孤魂已束縛佇遮… 千年也萬年
生死簿的名字
目睭前一逝一逝… 生死簿的名字
千年也萬年
生死簿的名字
War of the ages, the violence returns
Immortal warriors escape from the urn
Hundreds of years and we pledge hundreds more
Infinite hatred for those at our door
千年也萬年
Violence returns
生死簿的名字
Souls will not burn
Burst from the urn
Violence returns
千年也萬年
Tradução da letra
Paredes colapsando ao redor
Cabeças altas enfrentam a nossa própria morte
Relâmpagos atingem o solo
Demónios da mente excisam
Tiroteio soa o primeiro ataque
Irmãos de Armas até ao fim
Corpos pútridos nas costas
Símbolos sagrados irão defender
Quem está agora diante de mim como um fantasma dentro de um sonho? (Dentro de um sonho)
Quando chegou o dia em que as coisas não se tornaram o que pareciam? (Não o que eles
parecer)
Fora deste palácio, onde está a minha lealdade?)
Pelos deuses ou demónios com quem escolho morrer
Pontes a cair no chão
Cabeças altas, observem-nos enquanto caem.
Tremam com o som estrondoso
Ouve a chamada final da sirene
Canhões que nos destroem
Irmãos, para onde foram todos?
Demónios a recolher os mortos
O sopro final do Espírito é puxado
Quem está agora diante de mim como um fantasma dentro de um sonho? (Dentro de um sonho)
Quando chegou o dia em que as coisas não se tornaram o que pareciam? (Não o que eles
parecer)
Fora deste palácio, onde está a minha lealdade?)
Para os deuses ou demónios com quem escolho morrer (escolho morrer))
Fantasmas que vejo, assombrando os meus sonhos
À minha volta, em que acreditar?
Ao pôr-do-sol, ao cair da noite
O reflexo do espelho está a cegar. não consigo ver.
Sentença intemporal
Os sons das algemas crescem mais alto, insanidade
Sentença intemporal
Sentença intemporal
Sentença intemporal
Sentença intemporal
Sentença intemporal
A Guerra dos tempos, a violência volta
Guerreiros imortais escapam da urna
Centenas de anos e prometemos centenas mais
Ódio infinito por aqueles que estão à nossa porta
千年也萬年
我孤魂已束縛佇遮… 千年也萬年
生死簿的名字
目睭前一逝一逝… 生死簿的名字
千年也萬年
生死簿的名字
A Guerra dos tempos, a violência volta
Guerreiros imortais escapam da urna
Centenas de anos e prometemos centenas mais
Ódio infinito por aqueles que estão à nossa porta
千年也萬年
O regresso da violência
生死簿的名字
As almas não arderão
Rebentou da urna.
O regresso da violência
千年也萬年