Christy Moore — The Diamontina Drover letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Diamontina Drover" de Christy Moore.

Letra

The faces in the photographs are fading
I can’t believe he looks so much like me
For its been ten long years today since I left for old Cork Station
And I won’t be back till the drove is done
For the rain never falls on the dusty Diamantina
The drover finds it hard to change his mind
For the years have surely gone like the drays from old Cork Station
And I won’t be back till the drove is done
It seems like the sun comes up each morning
Sets me up then takes it all away
Dreaming by the light of the campfire at night
Ends with the early light of the day
I sometimes think I’ll settle back in Sydney
It’s been so long and it’s hard to change your mind
For the cattle trail rolls on and on, the fences last forever
And I won’t be back when the drove is done

Tradução da letra

As faces das fotografias estão a desaparecer.
Não acredito que ele se parece tanto comigo.
Já passaram dez longos anos desde que parti para a velha Estação de cortiça.
E não voltarei até o carro estar pronto.
Pois a chuva nunca cai sobre a Dusty Diamantina
O drover acha difícil mudar de ideias.
Porque os anos certamente foram como os drenos da velha Estação de cortiça
E não voltarei até o carro estar pronto.
Parece que o sol nasce todas as manhãs.
Prepara-me e tira-me tudo.
Sonhando à luz da fogueira à noite
Termina com a luz do dia
Às vezes acho que vou voltar para Sydney.
Já passou tanto tempo e é difícil mudar de ideias.
Pois a trilha de gado continua e continua, as cercas duram para sempre
E não voltarei quando o carro estiver pronto.