Christopher Dallman — The 7th of September letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The 7th of September" de Christopher Dallman.
Letra
I envy the people who don’t bother with regret
One step outside of yesterday and they forget
I don’t forget anything
I don’t forget anything
Did you forget the 7th of September
Remember? I do It’s the day I fell through
A hole in the sky
I was falling, calling for your lift
An empty head is a gift
I remember the fire in the air, the temperature that day
How beautiful you looked as you turned away
I don’t forget anything
I don’t forget anything
Did you forget the 7th of September
Remember? I do It’s the day I fell through
A hole in the sky
I was falling, calling for your lift
An empty head is a gift
I don’t forget anything
I don’t forget anything
I can’t ignore the song my shadow sings
I don’t forget anything
Tradução da letra
Invejo as pessoas que não se preocupam com o arrependimento.
Um passo fora de ontem e eles esquecem
Não me esqueço de nada.
Não me esqueço de nada.
Esqueceste-te do dia 7 de setembro?
Lembras-te? É o dia em que caí
Um buraco no céu
Estava a cair, a pedir a tua boleia.
Uma cabeça vazia é um presente
Lembro-me do fogo no ar, da temperatura naquele dia.
Como estavas linda quando te afastaste.
Não me esqueço de nada.
Não me esqueço de nada.
Esqueceste-te do dia 7 de setembro?
Lembras-te? É o dia em que caí
Um buraco no céu
Estava a cair, a pedir a tua boleia.
Uma cabeça vazia é um presente
Não me esqueço de nada.
Não me esqueço de nada.
Não posso ignorar a canção que a minha sombra canta
Não me esqueço de nada.