Christophe Mali — Laissez moi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Laissez moi" de Christophe Mali.

Letra

J’ai retrouvé l’enfant
De quatre-vingt-cinq ans
Embrassé la fillette
Peigné ses cheveux blancs
J’ai vu mamie
Jouer à la marelle
Sauter à l'élastique
A pieds joints dans le ciel
Laissez-moi
Regarder la montagne
Mon terril de campagne
S’envahir de verdure
Laissez-moi mon nord de cocagne
Des souvenirs au large
Et puisque rien ne dure
J’ai regardé mamie
J’ai retrouvé la môme
Assise à la fenêtre
Un siècle sur son trône
Mais c’est si beau
Ils disent que mamie a perdu la tête
Mais c’est si beau
La montagne, l’enfant à la fenêtre
Laissez-moi
Revivre les corons
Les peindre à ma façon
Réinventer l’enfance
Laissez-moi
Mon passé ou ma peine
De joie ma vie est pleine
Alors je recommence
Laissez-moi…
Laissez-moi… Laissez-moi
Laissez-moi
Revivre les corons
Les peindre à ma façon
Réinventer l’enfance
Laissez-moi
Mon passé ou ma peine
De joie ma vie est pleine
Alors je recommence
Laissez-moi… Laissez-moi

Tradução da letra

Encontrei a criança.
85 anos
Beijei a menina
Penteei-lhe o cabelo branco.
Eu vi a avó.
Tocar a Maca
Bungee jumping
Pés unidos no céu
Deixa-me ...
Cuidado com a montanha
O meu quintal
Coberto de vegetação arbustiva
Deixa-me o meu norte de cocagne
Memórias desligadas
E como nada dura
Vi a avó.
Encontrei o miúdo.
Sentado à janela
Um século no seu trono
Mas é tão bonito
Dizem que a avó perdeu a cabeça.
Mas é tão bonito
A montanha, a criança na janela
Deixa-me ...
Revive as coroas
Pinta-os à minha maneira
Reinventar a infância
Deixa-me ...
O meu passado ou a minha dor
Com alegria a minha vida está cheia
Então eu começo de novo
Deixa-me ... …
Deixa-me... deixa-me ...
Deixa-me ...
Revive as coroas
Pinta-os à minha maneira
Reinventar a infância
Deixa-me ...
O meu passado ou a minha dor
Com alegria a minha vida está cheia
Então eu começo de novo
Deixa-me... deixa-me ...