Christine Lavin — The Kind of Love You Never Recover From letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Kind of Love You Never Recover From" de Christine Lavin.
Letra
I know a couple; she sits in a rocking chair
Working puzzles; he watches TV upstairs.
She’s got a secret she has never let out;
A man she thinks he never knew about.
She hasn’t seen him in thirty years.
The mention of his name doesn’t bring on tears.
If you ask her, «Are there any regrets?»
She’ll tell you, «No,» but she never forgets.
It was the kind of love you never recover from.
Even though she found another one
To take his place,
She never will escape the truth.
At times like this when the moon is right,
When the air is foggy like it is tonight,
She’ll think about what might have been
If she had just held on to him.
I know a man who has done it all;
He has sailed the oceans; climbed the mountains of Nepal.
He lives high upon the avenue
With a beautiful wife, lovely children, too.
But there’s a woman he still dreams about;
Certain things he has learned to live without.
If you ask him, «Are there any regrets?»
He’ll tell you, «No,» but he never forgets.
It was the kind of love you never recover from.
Even though he found another one
To take her place,
He never will escape the truth.
At times like this when the moon is right,
When the air is foggy like it is tonight,
He’ll think about what might have been
If he had not let her slip away from him.
I read about a woman who said she never regretted anything she’d ever done.
Such arrogant words always seem to be spoken by those who then die young.
So here am I looking at you.
Oh, tell me, what are we gonna do?
Am I destined to be your regret?
Are you that one I’ll never forget?
Years from now, will we curse the day
You let me let you walk away?
Isn’t this too dear a price to pay
For the freedom of going separate ways?
This is the kind of love you never recover from.
Don’t tell me that I’m gonna find another one
To take your place,
I never will escape the truth.
At times like this when the moon is right,
When the air is foggy like it is tonight,
I’ll think how sweet life could be If you would stay with me, oh stay with me.
This is the kind of love you never recover from.
Don’t tell me that I’m gonna find another one
To take your place,
And try to face the truth.
Let me hold you close tonight.
The fog has lifted, the moon is so bright.
Think how sweet life could be If you would stay with me, oh, stay with me.
This is the kind of love you never recover from.
This is the kind of love you never recover from.
Tradução da letra
Conheço um casal, ela senta-se numa cadeira de baloiço.
Faz puzzles, vê televisão lá em cima.
Ela tem um segredo que nunca revelou;
Um homem que ela acha que ele nunca soube.
Ela não o vê há trinta anos.
A Menção do nome dele não traz lágrimas.
Se lhe perguntares, " há algum arrependimento?»
Ela vai dizer-te," não", mas nunca se esquece.
Era o tipo de amor de que nunca recuperamos.
Mesmo que ela tenha encontrado outro.
Para tomar o seu lugar,
Ela nunca escapará à verdade.
Em momentos como este quando a lua está certa,
Quando o ar está enevoado como esta noite,
Ela vai pensar no que poderia ter sido
Se ela o tivesse agarrado.
Conheço um homem que fez tudo.;
Ele navegou pelos oceanos; escalou as montanhas do Nepal.
Ele vive no alto da Avenida.
Com uma linda esposa, e filhos adoráveis, também.
Mas há uma mulher com quem ele ainda sonha.;
Certas coisas sem as quais aprendeu a viver.
Se lhe perguntares: "arrependes-te de alguma coisa?»
Ele vai dizer-te," não", mas nunca se esquece.
Era o tipo de amor de que nunca recuperamos.
Apesar de ter encontrado outro.
Para tomar o seu lugar,
Ele nunca escapará à verdade.
Em momentos como este quando a lua está certa,
Quando o ar está enevoado como esta noite,
Ele vai pensar no que poderia ter sido
Se ele não a tivesse deixado escapar.
Li sobre uma mulher que disse que nunca se arrependeu de nada do que tinha feito.
Palavras tão arrogantes parecem sempre ser ditas por aqueles que morrem jovens.
Então, aqui estou eu a olhar para ti.
Diz-me, o que vamos fazer?
Estou destinado a ser o teu arrependimento?
És aquele que nunca esquecerei?
Daqui a anos, amaldiçoaremos o dia
Deixaste-me deixar-te ir embora?
Não é um preço a pagar?
Pela liberdade de seguir caminhos separados?
Este é o tipo de amor de que nunca recuperamos.
Não me digas que vou encontrar outro.
Para tomar o teu lugar,
Nunca escaparei à verdade.
Em momentos como este quando a lua está certa,
Quando o ar está enevoado como esta noite,
Vou pensar no quão doce a vida poderia ser se ficasses comigo, Oh fica comigo.
Este é o tipo de amor de que nunca recuperamos.
Não me digas que vou encontrar outro.
Para tomar o teu lugar,
E tentar encarar a verdade.
Deixa-me abraçar-te esta noite.
O nevoeiro levantou-se, a Lua é tão brilhante.
Pensa como a vida poderia ser doce se ficasses comigo. fica comigo.
Este é o tipo de amor de que nunca recuperamos.
Este é o tipo de amor de que nunca recuperamos.