Chris Roberts — Wenn Du Fühlst Was Ich Fühl letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wenn Du Fühlst Was Ich Fühl" de Chris Roberts.

Letra

Ich seh das Licht
in deinen Augen,
das ich, seit ich leb,
noch niemals sah.
Du bist da,
ich hab das Gefühl,
diesmal könnt es für immer sein.
Bei dir fällt mir
ein Lied von gestern ein:
It’s forever,
now or never.
Und wenn du fühlst, was ich fühl,
wenn du siehst, was ich seh,
mit mir träumst, was ich träum,
mit mir gehst, wo ich geh,
dann glaube ich — Du bist der Mensch
für den ich geboren bin.
Ja, wenn du fühlst, was ich fühl,
wenn du magst, was ich mag,
wenn du denkst, wie ich denk,
jede Nacht, jeden Tag,
dann weiss ich, dass ich ohne dich
ganz einfach verloren bin.
Ich fühl deine Haut,
hör dein Herz schlagen,
wünsch mir, das mit uns
geht nie vorbei,
nie vorbei.
Ich glaub nicht nur an das,
was ich mit Händen greifen kann.
Du bist so nah,
dass ich es fühlen kann.
It’s forever,
now or never.
Und wenn du fühlst…

Tradução da letra

Eu vejo a luz
nos teus olhos,
o eu desde que vivo,
nunca vi.
Estás aqui.,
Tenho a sensação,
desta vez pode ser para sempre.
Contigo eu caio
uma canção de ontem:
É para sempre,
agora ou nunca.
E se sentires o que eu sinto,
se vires o que eu vejo,
com os meus sonhos O Que sonho,
vai comigo para onde eu for,
então eu acredito-você é o humano
para quem nasci.
Sim, se sentires o que eu sinto,
se gostas do que eu gosto,
se pensas como eu penso,
todas as noites, todos os dias,
então sei que sem ti
simplesmente perdi-me.
Sinto a tua pele,
ouve o teu coração bater,
deseja-me isso connosco
nunca passa por cima,
nunca mais acaba.
Eu não acredito apenas em,
o que consigo agarrar com as mãos.
Estás tão perto.,
que consigo senti-lo.
É para sempre,
agora ou nunca.
E quando te sentes…