Chris Porro — Sunday's Little Flower letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sunday's Little Flower" de Chris Porro.

Letra

I could be the one that you let whisper in your ear
I could be your trusted bread for butter
Maybe if this evening lasts we’ll swim into the sun
Or maybe not once more the same along
Keep in mind there’s always someone else
Wanna hedge your bets? Curl up and stay home.
And you know I’ve run out nothing else
I can run out life half perfect alone.
We could be boys We could be boys
In the summertime
Titus runs, mudpuppy wishing
We could be girls We could be girls
In the summertime
Rising smiles, flown together
Oh Jesus Christ that’s nice! like Sunday’s little flower.
Sunday’s little flower
Keep in mind there’s always something else
Better make time now or you’ll get sold
Don’t expect to get gods blessing
He’s a rambling man who only looks out for himself
I could be the one that you let whisper in your ear
I could be your trusted bread for butter
Maybe if this evening lasts we’ll swim into the sun
Or maybe not once more the same along

Tradução da letra

Eu poderia ser aquele que você deixou sussurrar em seu ouvido
Eu poderia ser o teu pão de confiança para a manteiga
Talvez se esta noite durar nademos até ao sol
Ou talvez não mais a mesma coisa.
Lembra-te que há sempre outra pessoa.
Queres apostar? Enrola-te e fica em casa.
E sabes que não esgotei mais nada.
Posso acabar com a vida meio perfeita sozinha.
Podíamos ser rapazes podíamos ser rapazes
No verão
Titus corre, lamacento desejando
Podíamos ser raparigas podíamos ser raparigas
No verão
Rising smiles, flown together
Jesus Cristo, que bom! como a flor de domingo.
A pequena flor de domingo
Lembra-te que há sempre outra coisa.
É melhor arranjares tempo agora ou vais ser vendido.
Não esperes ter a bênção dos deuses.
Ele é um homem divagante que só cuida de si mesmo.
Eu poderia ser aquele que você deixou sussurrar em seu ouvido
Eu poderia ser o teu pão de confiança para a manteiga
Talvez se esta noite durar nademos até ao sol
Ou talvez não mais a mesma coisa.