Chris Doerk — Woher willst du wissen, wer ich bin? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Woher willst du wissen, wer ich bin?" de Chris Doerk.

Letra

Chris: Woher willst du wissen, wer ich bin?
Sag' nicht, du hättest es in den paar Stunden,
die wir uns kennen, herausgefunden.
Woher also willst du wissen, wer ich bin?
Frank: Ich hab' in deine Augen gesehn',
die man so schnell nicht vergißt
und da soll ich nicht wissen, wer du bist?
Chris: Woher willst du wissen, wer ich bin?
Ich könnte dir hundert Mädchen schicken,
die würden dich auch mit grauen Augen anblicken.
Woher also willst du wissen, wer ich bin?
Frank: Ich hab' in deinen Augen gesehn',
daß du bestimmt ganz gern küßt
und da soll ich nicht wissen, wer du bist?
Chris: Woher willst du wissen, wer ich bin?
Ich küsse nicht jeden, auch wenn ich ihn mag
und wenn ich küß', dann nicht nur einen Tag.
Woher also willst du wissen, wer ich bin?
Frank: Wir haben uns in die Augen gesehn',
ich weiß, daß du mich nicht vergißt
und da soll ich nicht wissen, wer du bist?
Beide: Ich glaube, wir versteh’n uns jetzt,
vielleicht fängt die Liebe an,
denn ich weiß, wir seh’n uns jetzt
mit anderen Augen an.
Ich glaube, wir versteh’n uns jetzt,
vielleicht fängt die Liebe an,
denn ich weiß, wir seh’n uns jetzt
mit anderen Augen an.

Tradução da letra

Como sabes quem eu sou?
Não digas que o tens em poucas horas.,
quem conhecemos, descobriu.
Como sabes quem eu sou?
Olhei-te nos olhos. ,
não se esquece tão depressa.
e eu não devia saber quem tu és?
Como sabes quem eu sou?
Podia mandar-te cem raparigas. ,
também olhariam para ti com olhos cinzentos.
Como sabes quem eu sou?
Vi nos teus olhos,
que gostas mesmo de beijar
e eu não devia saber quem tu és?
Como sabes quem eu sou?
Não beijo toda a gente, mesmo que goste dele.
e se eu beijar, então não apenas um dia.
Como sabes quem eu sou?
Olhámo-nos nos olhos um do outro.,
Sei que não me esquecerás
e eu não devia saber quem tu és?
Acho que nos entendemos agora. ,
talvez o amor comece,
porque sei que nos vamos ver agora
com olhos diferentes.
Acho que nos entendemos agora.,
talvez o amor comece,
porque sei que nos vamos ver agora
com olhos diferentes.