Chris De Burgh — Moonlight And Vodka letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Moonlight And Vodka" de Chris De Burgh.
Letra
Fix me a drink, make it a strong one,
Hey comrade, a drink, make it a long one,
My hands are shaking and my feet are numb,
My head is aching and the bar’s going round,
And I’m so down, in this foreign town;
Tonight there’s a band, it ain’t such a bad one,
Play me a song, don’t make it a sad one,
I can’t even talk to these Russian girls,
The beer is lousy and the food is worse,
And it’s so damn cold, yes it’s so damn cold,
I know it’s hard to believe,
But I haven’t been warm for a week;
Moonlight and vodka, takes me away,
Midnight in Moscow is lunchtime in L.A.,
Ooh play boys, play…
Espionage is a serious business,
Well I’ve had enough of this serious business,
That dancing girl is making eyes at me,
I’m sure she’s working for the K.G.B.
In this paradise, ah cold as ice;
Moonlight and vodka, takes me away,
Midnight in Moscow is sunshine in L.A.,
Yes, in the good old U.S.A.
Tradução da letra
Prepara-me uma bebida, fá-la forte,
Camarada, uma bebida, que seja longa.,
As minhas mãos estão a tremer e os meus pés estão dormentes.,
A minha cabeça está a doer e o bar está a girar,
E estou tão em baixo, nesta cidade estrangeira;
Esta noite há uma banda, não é assim tão má,
Toca - me uma canção, não a faças triste,
Nem consigo falar com estas russas.,
A cerveja é péssima e a comida é pior.,
E está muito frio, sim está muito frio,
Sei que é difícil de acreditar,
Mas não estou quente há uma semana.;
Luar e vodka, leva-me embora,
Meia-noite em Moscovo é hora de almoço em L. A.,
Ooh play boys, play…
Espionagem é um negócio sério.,
Estou farto deste assunto sério.,
Aquela dançarina está a fazer-me olhinhos.,
Tenho a certeza que ela está a trabalhar para a KGB.
Neste paraíso, frio como gelo;
Luar e vodka, leva-me embora,
À meia-noite em Moscovo há sol em L. A.,
Sim, nos bons e velhos Estados Unidos.