Children 18:3 — A Chance To Say Goodbye letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "A Chance To Say Goodbye" de Children 18:3.

Letra

Will this be the last plane ride in your swing?
The harvest moon has come and with her sadness brings
My mom says, «It's too cold to play», so I’m just waiting here
Thinking on our sunny days
But now there’s autumn in your eyes
I just wanted a chance to say goodbye
A final burst of summertime
I just wanted a chance to say goodbye
There’s nothing quite as hard or easier than time
My world is coming down and no one seems to mind
Where I once played there’s no sound
And all your pretty leaves have fallen to the ground
And now there’s autumn in your eyes
I just wanted a chance to say goodbye
A sad farewell to summertime
I just wanted a chance to say goodbye
From the north the icy breath is all around me Blowing and snowing, changing you, oh Now there’s autumn in your eyes
I just wanted a chance to say goodbye
A long farewell to summertime
I just wanted a chance to say goodbye
I just wanted a chance to say goodbye, ooh

Tradução da letra

Será a última viagem de avião no teu swing?
A lua da colheita chegou e com a sua tristeza traz
A minha mãe diz: "está muito frio para brincar", por isso estou aqui à espera.
Pensando em nossos dias ensolarados
Mas agora há outono nos teus olhos
Só queria uma oportunidade para me despedir.
Uma última explosão de Verão
Só queria uma oportunidade para me despedir.
Não há nada tão difícil ou fácil como o tempo.
O meu mundo está a cair e ninguém parece importar-se
Onde uma vez toquei não há som
E todas as tuas belas folhas caíram no chão
E agora há outono nos teus olhos
Só queria uma oportunidade para me despedir.
Uma triste despedida para o verão
Só queria uma oportunidade para me despedir.
Do Norte o hálito Gelado está à minha volta a soprar e a nevar, a mudar - te, oh agora há outono nos teus olhos
Só queria uma oportunidade para me despedir.
Uma longa despedida para o verão
Só queria uma oportunidade para me despedir.
Eu só queria uma oportunidade de dizer adeus, ooh