Cheryl Wheeler — Howl At The Moon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Howl At The Moon" de Cheryl Wheeler.
Letra
If I were maybe a wolf or a dog
I wouldn’t have to speak
Wouldn’t have to talk
Just eat my dinner and go for a walk
And howl at the moon
And if I were laying there just like you
All curled up the way dogs do
I’d dream that dream that you’re dreamin' too
And howl at the moon
Howl at the moon
Howl at the moon
And if I could carry your black and white
Sleep so sound, wake so nice
I’d keep real close to my own advice
And howl at the moon
Oh, you know something I don’t know
You go places I can’t go
You lift your head when the breezes blow
To voices older than time
I’ll keep you close, oh, I like you near
I’ll touch your head and pull your ear
And watch you resting while I sit here
And howl at the moon
Howl at the moon
Howl at the moon
Howl at the moon
I’ll watch you resting while I sit here
And howl at the moon…
Tradução da letra
Se eu fosse um lobo ou um cão
Não teria de falar.
Não teria de falar.
Come o meu jantar e vai dar uma volta.
E uiva à Lua
E se eu estivesse ali deitado como tu
Todo enrolado como os cães fazem
Eu sonharia com esse sonho que tu também sonhas
E uiva à Lua
Uivando na lua
Uivando na lua
E se eu pudesse carregar o teu preto e branco
Dorme tão bem, acorda tão bem
Manter-me-ia perto do meu próprio conselho.
E uiva à Lua
Sabes uma coisa que eu não sei?
Vais a sítios onde não posso ir
Levantas a cabeça quando a brisa sopra
Para vozes mais velhas que o tempo
Eu mantenho-te por perto, Oh, eu gosto de TI por perto
Vou tocar-te na cabeça e puxar-te a orelha.
E ver-te a descansar enquanto estou aqui sentado
E uiva à Lua
Uivando na lua
Uivando na lua
Uivando na lua
Vou ver-te a descansar enquanto me sento aqui.
E uiva à Lua…