Charta 77 — Lilla Björn Och Lilla Tiger letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lilla Björn Och Lilla Tiger" de Charta 77.

Letra

Nu ska vi ge oss av sa lilla björnen till sin vän
Nu ska vi ut i världen för att söka sanningen
Vi ska ge oss av i morrondag att söka Panama
För det är våra drömmars mål, och där luktar banan
De packade lite saker och de låste till och gick
De knallade över bron och lämnade huset sitt
Den dagen så sken solen
Den dagen när de drog
Den dagen så sken solen
Och de trallade och log
En björn och en tiger mot drömmarnas land
Där solen som stiger alltid är varm
Tillsammans på stigen som
Leder dom fram
Vet du vad, sa lilla tiger, när jag har dej som en vän
Så är jag inte rädd och jag kan knalla länge än
När de gått i flera dagar mötte de andra på sin färd
En hare och en igelkott på väg hem med sin skörd.
De bjöd dem över natten, att stanna i sitt hus
Och värma sej vid elden i en soffa utav plysch
Den natten drömde alla om landet Panama
den natten drömde alla om lukten av banan
En björn och en tiger mot drömmarnas land
Där solen som stiger alltid är varm
Tillsammans på stigen som
Leder dom fram
Men nånstans måste dom tagit fel i valet utav stig
För cirkeln som de gick i ja den blev både stor och vid
Och om man går i cirklar så hamnar man just där,
Där man en gång startade där man påbörjat sin färd
De hittade sitt hus, de hittade sin å
De hittade sin bro där de en gång börjat gå
Det här är Panama, det här är våra drömmars land
Vi har gått rätt länge men nu har vi kommit fram
Och du kanske tycker att de borde stannat kvar
Och brukat det de haft och att färden den var nys.
Men tänk på vad de missade och alla platser som dom sett
Och inte fattat att de ville ha en soffa utav plysch
En björn och en tiger i drömmarnas land
Där solen som stiger alltid är varm
De hade gått rätt länge
Men nu så har de kommit fram

Tradução da letra

Vamos, urso pequeno disse à amiga dela.
Agora vamos ao mundo procurar a verdade
Partimos amanhã para revistar o Panamá.
Porque é esse o objectivo dos nossos sonhos, e é aí que a banana cheira mal.
Empacotaram algumas coisas e trancaram - se e foram-se embora.
Atravessaram a ponte e saíram de casa.
Naquele dia o sol brilhou
O dia em que partiram
Naquele dia o sol brilhou
E eles gemiam e sorriam
Um urso e um tigre contra a terra dos sonhos
Onde o sol que nasce é sempre quente
Juntos no caminho como
Guiando-os para a frente
Sabes que mais, pequeno tigre disse, Quando te tenho como amigo
Por isso não tenho medo e ainda posso bater à porta durante muito tempo.
Quando eles tinham ido por vários dias eles encontraram outros em sua jornada
Uma lebre e um ouriço a caminho de casa com a colheita.
Convidaram-nos para passar a noite em casa.
E aquece-te junto ao fogo num sofá de pelúcia
Naquela noite todos sonhavam com o país Panamá
naquela noite todos sonhavam com o cheiro da banana
Um urso e um tigre contra a terra dos sonhos
Onde o sol que nasce é sempre quente
Juntos no caminho como
Guiando-os para a frente
Mas algures devem ter confundido a escolha do stig.
Pois o círculo em que eles andaram sim tornou-se grande e largo
E se você andar em círculos você acaba ali mesmo,
Onde uma vez começaste onde começaste a tua jornada
Encontraram a casa, encontraram o rio.
Encontraram a ponte onde uma vez começaram a andar.
Este é o Panamá, esta é a terra dos nossos sonhos
Já andamos há muito tempo, mas agora chegámos.
E podes pensar que eles deviam ter ficado.
E usaram o que tinham e a viagem foi espirrada.
Mas pensa no que perderam e em todos os lugares que viram.
E eles não se aperceberam que queriam um sofá de pelúcia.
Um urso e um tigre na terra dos sonhos
Onde o sol que nasce é sempre quente
Tinham ido muito tempo.
Mas agora eles chegaram.