Charlie Winston — She Went Quietly letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "She Went Quietly" de Charlie Winston.

Letra

There’s really not so much to tell.
She was 29, showing signs of doing well
for herself.
She never spoke of feeling sad.
Was, oh, so close with the family and friends
she had around her.
But she went quietly.
She didn’t make a sound.
She went quietly
with the wish not to be found.
She went quietly
without a word of where.
Just a note that wrote:
«Forgetting is easier.»
Years have fallen since the day
she wrote the note and chose to float away
into the Ether.
Someone said they saw her south
at the coast on the river’s mouth,
but only briefly.
'Cause she went quietly.
She didn’t make a sound.
She went quietly
with the wish not to be found.
She went quietly
without a word of where.
Just a note that wrote:
«Forgetting is easier.»
She went quietly.
She didn’t make a sound.
She went quietly
with the wish not to be found.
She went quietly
without a word of where.
Just a note that wrote:
«Forgetting is easier.»
Out of the blue, in the pouring rain,
to my doorstep, old and cold today she came,
with her story.
I asked her in, but she declined.
Had just one, single thing to get off her mind.
And, that was, «Sorry.»

Tradução da letra

Não há muito para contar.
Ela tinha 29 anos, mostrando sinais de estar bem.
por ela mesma.
Ela nunca falou em sentir-se triste.
Era tão próximo da família e dos amigos.
ela estava perto dela.
Mas ela foi discretamente.
Ela não fez um som.
Ela foi discretamente.
com o desejo de não ser encontrado.
Ela foi discretamente.
sem uma palavra de onde.
Apenas um bilhete que escreveu:
"Esquecer é mais fácil.»
Anos caíram desde o dia
ela escreveu o bilhete e escolheu flutuar para longe
para o éter.
Alguém disse que a viu no sul.
na costa na foz do rio,
mas só por pouco tempo.
Porque ela foi discretamente.
Ela não fez um som.
Ela foi discretamente.
com o desejo de não ser encontrado.
Ela foi discretamente.
sem uma palavra de onde.
Apenas um bilhete que escreveu:
"Esquecer é mais fácil.»
Ela foi discretamente.
Ela não fez um som.
Ela foi discretamente.
com o desejo de não ser encontrado.
Ela foi discretamente.
sem uma palavra de onde.
Apenas um bilhete que escreveu:
"Esquecer é mais fácil.»
Do nada, na chuva torrencial,
à minha porta, velha e fria hoje ela veio,
com a história dela.
Convidei-a para entrar, mas ela recusou.
Só tinha uma coisa para esquecer.
E isso foi: "desculpa.»