Charlie Parr — To a Scrapyard Bus Stop letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "To a Scrapyard Bus Stop" de Charlie Parr.

Letra

There’s someone out there, Out in the snow
I think that I knew her, long time ago
Homemade outfit, frayed cap and gloves
She is a monument, a tribute cause.
It must be a bus stop, there through the snow
The wind whips right through her thin winter coat
(Mm-hmm)
She pulls a cart behind her, there are tracks in the snow
That lead to her possessions, tied up just so.
I know that I knew her, but I can’t say how.
Long time before anyway, the way she is now.
There’s someone out there, but I can’t make her out
Salvation Army shoes on, sole all walked out.
I know that I knew her, we were in love.
Long time gone anyhow, there comes the bus
Crowd pushes past her, no one looks twice
She looks through her window, and I catch her eye
She doesn’t know me, She looks away.
The bus slowly disappears through the snowy haze.

Tradução da letra

Há alguém lá fora, na neve
Acho que a conhecia há muito tempo.
Roupa caseira, chapéu e luvas desgastadas
Ela é um monumento, uma causa de tributo.
Deve ser uma paragem de autocarro, ali pela neve.
O vento sopra através do seu Fino Casaco de Inverno
(Mm-hmm)
Ela puxa um carrinho atrás dela, há pegadas na neve
Isso leva às suas posses, amarradas assim.
Sei que a conhecia, mas não sei como.
Há muito tempo, pelo menos, como ela é agora.
Há alguém lá fora, mas não consigo percebê-la.
Sapatos do exército da salvação, sole saiu.
Eu sei que a conhecia, estávamos apaixonados.
Já passou muito tempo, de qualquer maneira, lá vem o autocarro.
A multidão passa por ela, ninguém olha duas vezes.
Ela olha pela janela e eu olho para ela.
Ela não me conhece, olha para o lado.
O ônibus desaparece lentamente através da neblina de neve.