Charlie Feathers — South Of Chicago letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "South Of Chicago" de Charlie Feathers.

Letra

I know a place, not very far
South of Chicago town
South of Chicago, east of the sun
I let my true lover down
(He caught a train out of town)
(He let his true lover down)
I got off in Reno, just for a day
A stranger, no one knew my name
I spent all my money, having some fun
I wish I had stayed on the train
(He should have stayed on the train)
(He should have stayed on the train)
Ninety-seven miles, South of Chicago
I caught a train westward bound
Ninety-seven miles, South of Chicago
I let my true lover down
(He let his true lover down)
(He let his true lover down)
The anger in my heart, had simmered down
I got to see her again
I’m going back, where I left my heart
Gonna catch an eastbound train
(He had to see her again)
(He caught an eastbound train)
Ninety-seven miles, South of Chicago
Right back where I started from
Ninety-seven miles, South of Chicago
Back in my true lovers arms
(Back in his true lovers arms)
(Back in his true lovers arms)

Tradução da letra

Conheço um lugar, não muito longe.
Sul da cidade de Chicago
Sul de Chicago, leste do sol
Desiludi o meu verdadeiro amante
Apanhou um comboio para fora da cidade)
(Ele decepcionou o seu verdadeiro amante)
Saí em Reno, só por um dia.
Um estranho, ninguém sabia o meu nome.
Gastei todo o meu dinheiro, a divertir-me.
Quem me dera ter ficado no comboio.
(Ele deveria ter ficado no trem))
(Ele deveria ter ficado no trem))
96 km, a sul de Chicago.
Apanhei um comboio para oeste.
96 km, a sul de Chicago.
Desiludi o meu verdadeiro amante
(Ele decepcionou o seu verdadeiro amante)
(Ele decepcionou o seu verdadeiro amante)
A raiva no meu coração, tinha fervido
Tenho de voltar a vê-la.
Vou voltar, Onde deixei o meu coração
Vou apanhar um comboio para este.
(Ele tinha que vê-la novamente))
Apanhou um comboio para leste .)
96 km, a sul de Chicago.
De volta ao ponto de partida
96 km, a sul de Chicago.
De volta aos meus verdadeiros braços de amantes
(De volta aos seus verdadeiros braços amantes)
(De volta aos seus verdadeiros braços amantes)