Charlie Daniels — South Sea Song letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "South Sea Song" de Charlie Daniels.
Letra
Not too long ago I decided I would go Driftin' with the tide down where the trade winds blow
I went sailin' in on a southwest wind from some place I don’t recall.
Glad to be on solid ground, just as the sun was goin' down
I stepped out to take a look around.
I had a Mai Tai in my hand and I was lookin' at the moon
Listening to a band play some south sea island tunes
There was a warm breeze blowin' and the rum was flowin', you could almost touch
the stars.
All at once it came to me nowhere in my memory
That I had ever felt so fine and free.
Then she came from out of nowhere
A brown-skinned girl with flowers in her hair
She looked at me awhile
And then she smiled a special smile
And it went right through me when she swayed up to me
There was something she wanted to say
She said: ‘I can make your dreams come true'
‘Come and let me welcome you to paradise'.
She took me by the hand, I didn’t even know her name
She led me through the sand down this little moonlit lane
And on out back was a small grass shack and as we got to the door
With the palm trees thrashin' and the trade winds crashin', the waves down on the shore
She turned around and she pulled me down and she said it just once more.
She said: ‘I can make your dreams come true'
‘Come and let me welcome you to paradise, paradise'.
Tradução da letra
Não há muito tempo atrás decidi que iria à deriva com a maré para baixo onde os ventos alísios sopram
Fui navegar num vento sudoeste de algum lugar que não me lembro.
Feliz por estar em terra firme, assim como o sol estava se pondo
Saí para dar uma vista de olhos.
Tinha um Mai Tai na mão e estava a olhar para a lua
Ouvindo uma banda tocar algumas músicas de south sea island
Havia uma brisa quente a soprar e o rum estava a fluir, quase se podia tocar
estrela.
Tudo de uma vez não me veio à memória
Que me tinha sentido tão bem e livre.
Depois ela apareceu do nada.
Uma rapariga de pele castanha com flores no cabelo
Ela olhou para mim por um tempo.
E então ela sorriu um sorriso especial
E atravessou-me quando ela se aproximou de mim.
Havia algo que ela queria dizer.
Disse-lhe: posso realizar-te os teus sonhos.
Venha e deixe-me dar-lhe as boas-vindas ao paraíso.
Ela agarrou - me pela mão, eu nem sabia o nome dela.
Ela guiou-me através da areia por esta pequena faixa ao luar
E lá atrás estava uma pequena cabana de erva e quando chegamos à porta
Com as palmeiras a bater e os ventos a bater, as ondas na costa
Ela virou-se e puxou-me para baixo e disse-o Só mais uma vez.
Disse-lhe: posso realizar-te os teus sonhos.
"Venha e deixe-me dar-lhe as boas-vindas ao Paraíso, Paraíso".