Charles Trenet — Quand les beaux jours seront là letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Quand les beaux jours seront là" de Charles Trenet.
Letra
La ville est triste quand il neige,
La ville est triste quand il pleut,
La ville est comme un grand manège
Dont chaque tour nous vieillit un peu.
Quand les beaux jours seront là,
Pour la saison prochaine,
Ohé ohé pour trois mois,
Vous viendrez vivre avec moi,
Au grand air, loin des frimas.
Vers des rives lointaines,
Nous partirons vous et moi,
Quand les beaux jours seront là.
N’avoir qu’une maison blanche
Pour abriter notre amour,
Vivre un éternel dimanche
Sur un petit bateau qui penche.
N’est-c' pas le meilleur séjour,
N’est-c' pas notre revanche,
Ohé ohé, ces trois mois,
Quand les beaux jours seront là?
Vivre tout nu sur une plage
Ou rien qu’avec un p’tit cal'çon,
Faire des tas de parties d’nage
Avec des tas d’joyeux garçons.
On rapporte avec ses bagages
Des souvenirs dans un album
Et des milliers de coquillages
Et de petit’s fleurs qui embaum’nt.
Quand les beaux jours seront finis,
On retourne à la ville.
Ohé ohé, c’est l’ennui,
Quand les beaux jours sont finis.
On regrett' les doux pays
Où l’on vivait tranquille,
Le bon soleil du midi,
Quand les beaux jours sont finis,
La petite maison blanche
Où s’abritait notre amour
Et les éternels dimanches
Sur le petit bateau qui penche
Mais quand l’printemps reviendra
Pour prendre sa revanche,
Nous partirons vous et moi,
Quand les beaux jours seront là.
Tradução da letra
A cidade fica triste quando neva,
A cidade fica triste Quando chove,
A cidade é como um grande passeio
Cada vez envelhecemos um pouco.
Quando os dias ensolarados estão aqui,
Para a próxima temporada,
Ohh ohh por três meses,
Vais viver comigo.,
Ao ar livre, longe das Frades.
Para praias distantes,
Vamos deixar - te a ti e a mim,
Quando os bons dias estão aqui.
Ter apenas uma Casa Branca
Para abrigar o nosso amor,
Viva um domingo eterno
Num pequeno barco que se inclina.
Não é a melhor estadia?,
Não é a nossa vingança?,
Oh, oh, estes três meses,
Quando chegarão os dias ensolarados?
Viver toda nua numa praia
Ou só com um pouco de cal'été.,
Fazer pilhas de festas de natação
Com muitos rapazes felizes.
Trazemos a nossa bagagem.
Memórias num álbum
E milhares de conchas
E pequenas flores que não embaum'T.
Quando os dias acabarem,
Vamos voltar para a cidade.
É tédio.,
Quando os bons dias acabarem.
Lamentamos os países doces
Onde vivíamos tranquilamente,
O bom Sol Do Meio-dia,
Quando os dias ensolarados acabarem,
A Pequena Casa Branca
Onde o nosso amor se escondeu
E os domingos eternos
No pequeno barco que se inclina
Mas quando a primavera voltar
Vingar,
Vamos deixar - te a ti e a mim,
Quando os bons dias estão aqui.