Charles Trenet — J'entends letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "J'entends" de Charles Trenet.

Letra

Dans le train de nuit, y a des fantômes
Qui me sourient quand nous passons sur les prairies.
Dans le train de nuit, y a des royaumes
Et puis du bruit et puis Paris au bout de la nuit.
Les souvenirs si tendres
Viennent s’y faire entendre.
J’entends.
J’entends la voix des flots enchanteurs
Qui font au fond de mon c�?ur
Des sérénades.
J’entends le triste appel des bateaux
Et la chanson des oiseaux
Sur l’esplanade.
Voici le ciel peuplé
De ses moutons blancs.
Voici la mer troublée,
Spectacle troublant.
J’entends la ville qui me dit bonsoir
Et moi, sur le quai de la gare,
Je dis de mon mieux des mots d’adieu.
Dans le train de nuit, y a des visages,
Des yeux rêveurs, des cheveux blonds, des cheveux fous.
Dans le train de nuit, le paysage,
C’est du brouillard qui va danser dans l’air très doux.
Chantent sur la rivière
Les ombres familières
J’entends les mots de nos rendez-vous.
Le tu remplace le vous.
C’est la campagne…
J’entends claquer ton pas dans la rue.
Quand le jour a disparu,
Je t’accompagne.
Voici les prés, les bois.
Près de moi, tu bois.
Voici la ville qui dort
Dans son rêve d’or.
J’entends ta voix trembler de bonheur
Et j’entends battre ton c�?ur.
Adieu, beaux jours.
Adieu l’amour…

Tradução da letra

No comboio da noite, há fantasmas.
Que sorriem para mim quando passamos pelas pradarias.
No comboio da noite, há reinos.
E depois barulho e depois Paris no fim da noite.
Memórias tão ternas
Vem ser ouvido.
Eu ouvi.
Ouço a voz das ondas encantadoras
Quem está a fazer no fundo da minha cabeça?ur
Serena.
Ouço o triste chamamento dos barcos
E o canto dos pássaros
Na esplanada.
Aqui está o céu povoado
A sua Ovelha branca.
Aqui está o mar agitado,
Espectáculo Perturbador.
Ouço a cidade a dizer Boa Noite.
E eu, na doca da estação de comboios,
Digo As minhas melhores palavras de despedida.
No comboio da noite, há rostos,
Olhos sonhadores, cabelo loiro, cabelo louco.
No comboio da noite, a paisagem,
É o nevoeiro que vai dançar no ar muito suave.
Canta no Rio
Sombras familiares
Consigo ouvir as palavras dos nossos encontros.
O tu substitui o tu.
Esta é a campanha…
Ouvi-te a bater ao fundo da rua.
Quando o dia acabar,
Eu vou contigo.
Aqui estão os prados, a floresta.
Perto de mim, bebe.
Aqui está a cidade que dorme
No seu sonho dourado.
Ouço a tua voz a tremer de felicidade
E ouço o teu coração bater?ur.
Adeus, dias ensolarados.
Adeus amor…