Charles Trenet — En Quittant La Ville letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "En Quittant La Ville" de Charles Trenet.
Letra
Dans le train de nuit, y a des fantômes
Qui me sourient quand nous passons sur les prairies
Dans le train de nuit, y a des royaumes
Et puis du bruit et puis Paris au bout de la nuit
Les souvenirs si tendres
Viennent s’y faire entendre
J’entends
J’entends la voix des flots enchanteurs
Qui font au fond de mon cœur
Des sérénades
J’entends le triste appel des bateaux
Et la chanson des oiseaux
Sur l’esplanade
Voici le ciel peuplé
De ses moutons blancs
Voici la mer troublée
Spectacle troublant
J’entends la ville qui me dit bonsoir
Et moi, sur le quai de la gare
Je dis de mon mieux des mots d’adieu
Dans le train de nuit, y a des visages
Des yeux rêveurs, des cheveux blonds, des cheveux fous
Dans le train de nuit, le paysage
C’est du brouillard qui va danser dans l’air très doux
Chantent sur la rivière
Les ombres familières
J’entends les mots de nos rendez-vous
Le tu remplace le vous
C’est la campagne…
J’entends claquer ton pas dans la rue
Quand le jour a disparu
Je t’accompagne
Voici les prés, les bois
Près de moi, tu bois
Voici la ville qui dort
Dans son rêve d’or
J’entends ta voix trembler de bonheur
Et j’entends battre ton cœur
Adieu, beaux jours
Adieu l’amour…
Tradução da letra
No comboio da noite, há fantasmas.
Que sorriem para mim quando passamos pelas pradarias
No comboio da noite, há reinos.
E depois barulho e depois Paris no fim da noite
Memórias tão ternas
Venham e sejam ouvidos.
Estou a ouvir.
Ouço a voz das ondas encantadoras
Que fazem no fundo do meu coração
Serena
Ouço o triste chamamento dos barcos
E o canto dos pássaros
Na esplanada
Aqui está o céu povoado
Da sua Ovelha branca
Aqui está o mar agitado
Espectáculo perturbador
Ouço a cidade a dizer Boa Noite.
E eu, na doca da estação de comboios
Digo As minhas melhores palavras de despedida
No comboio da noite, há rostos
Olhos sonhadores, cabelo loiro, cabelo louco
No comboio da noite, a paisagem
É o nevoeiro que vai dançar no ar muito suave
Canta no Rio
Sombras familiares
Ouço as palavras dos nossos compromissos
O tu substitui o tu
Esta é a campanha…
Ouvi-te a bater na rua
Quando o dia acabar
Eu vou contigo.
Aqui estão os prados, os bosques.
Perto de mim, você bebe
Aqui está a cidade que dorme
No seu sonho dourado
Ouço a tua voz a tremer de felicidade
E ouço o teu coração bater
Adeus, belos dias
Adeus amor…