Charles Trenet — Au fil du temps perdu letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Au fil du temps perdu" de Charles Trenet.

Letra

Au fil du temps perdu,
Tous deux on s´est connu,
Flânant sans trop savoir
Ce que cherchaient nos cœurs, un soir…
Dans l´ombre bleue des rues,
L´amour soudain parut
A nos visages surpris,
Surpris d´être aussitôt épris.
Adieu, adieu les inquiétudes,
Adieu, adieu les jours maudits,
Les noirs destins, la solitude.
Un peu d´bonheur nous fait crédit…
Amour, tu sais comment
Se trouvent tous les amants?
Béni, béni sois-tu,
Au fil du temps jamais perdu…
Adieu, adieu les inquiétudes,
Adieu, adieu les jours maudits,
Les noirs destins, la solitude,
Un peu d´bonheur nous fait crédit.
Amour, tu sais comment
Se trouvent tous les amants?
Béni, béni sois-tu,
Au fil du temps jamais perdu…

Tradução da letra

Com o tempo perdido,
Ambos nos conhecemos.,
Passeando sem saber demais
O que os nossos corações procuravam, uma noite…
Na sombra azul das ruas,
De repente apareceu o amor
Às nossas caras surpreendidas,
Surpreendido por estar imediatamente apaixonado.
Adeus, preocupações de despedida,
Adeus, adeus os dias amaldiçoados,
Destino negro, solidão.
Um pouco de sorte dá-nos crédito.…
Amor, sabes como
Todos os amantes são encontrados?
Abençoada, Abençoada sejas.,
Com o tempo nunca perdi…
Adeus, preocupações de despedida,
Adeus, adeus os dias amaldiçoados,
Destinos Negros, solidão,
Um pouco de sorte dá-nos crédito.
Amor, sabes como
Todos os amantes são encontrados?
Abençoada, Abençoada sejas.,
Com o tempo nunca perdi…