Charles Bradley — Victim of Love letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Victim of Love" de Charles Bradley.

Letra

I’m a victim… of loving you
I’m victim… of wanting you
I woke up this morning… I found your love
Laying beside my soul
You told me that you loved me baby
I… oh I love you baby
I love you so darn gone much
Victim of love
Victim of love
Nowhere to hide
Victim of love
I’m a victim… of loving you, baby
When I was walking on the streets the other day
(On the street…)
You passed by and said (say hello)
Hello
Uh baby
My heart skips a beat
(skip skip skip skip)
(skip a beat)
Loving you… wanting you
Every time I see your face
Baby
Come on Come on home
Where you belong
Victim of love
Victim, victim
Victim of love
Victim
Nowhere to hide
Nowhere to hide
You know…
When I tell you I love you
Victim of love
There’s nowhere for me to hide no more baby
Victim of love
You got deep down in my soul
You touched my heart
He’s a victim
He’s a victim
Uh baby
He’s a victim
I’m a victim
He’s a victim
Of loving you
I need you, baby

Tradução da letra

Sou uma vítima de te amar.
Sou vítima ... de te querer
Acordei esta manhã e encontrei o teu amor.
Deitado ao lado da minha alma
Disseste-me que me amavas, querida.
Eu amo-te, querida.
Amo-te tanto
Vítima do amor
Vítima do amor
Nenhum lugar para se esconder
Vítima do amor
Sou uma vítima de te amar, querida.
Quando andava pelas ruas no outro dia
(Na rua)…)
Passaste e disseste Olá.)
Alô
Uh baby
O meu coração salta
(Pular Pular Pular Pular Pular Pular)
(saltar uma batida)
Amar - te ... querer-te
Sempre que vejo a tua cara
Bebe
Vamos, vamos para casa.
Onde pertences
Vítima do amor
Vítima, vítima
Vítima do amor
Vitima
Nenhum lugar para se esconder
Nenhum lugar para se esconder
Tu sabes.…
Quando te digo que te amo
Vítima do amor
Não tenho onde me esconder mais, querida.
Vítima do amor
No fundo da minha alma
Tocaste no meu coração
Ele é uma vítima.
Ele é uma vítima.
Uh baby
Ele é uma vítima.
Sou uma vítima.
Ele é uma vítima.
De te amar
Preciso de ti, querida