Charles Aznavour — Terre Nouvelle letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Terre Nouvelle" de Charles Aznavour.

Letra

On vient de découvrir une terre nouvelle
A des millions d’années-lumière dans le ciel
Là-bas au delàdes montagnes de demain
Son ciel nouveau nous bâtira des lendemains
A coups de rêves
De pelletées de bonheur
Une aube neuve qui se lève
Pour nous bâtir des jours meilleurs
Et nous faire enfin voir la vie
Comme nul ne l’avait osé
Ces merveilles àl'infini
Par les yeux de la liberté
Sans souci de l’avenir de notre planète
Qui pourrait se désagréger, tomber en miettes
Nous partirons le coeur libre et les bras ouverts
Les yeux perdus dans tout le bleu de l’univers
Notre vieux monde
Dans l'épaisseur de la nuit
Tournera une folle ronde
Seul, avec nos millions d’ennuis
Seul, avec toutes les misères
Et le poids de tous les tourments
Que nous laisserons sur la terre
Pour nous enfuir plus librement
Et tous les hommes partiront main dans la main
Avec l’espoir de se créer des lendemains
Au creux desquels vivront jusqu'àl'éternité
En paix tous les hommes de bonne volonté
Nous partirons avec aux lèvres une chanson
Prêts àbâtir une autre civilisation
Dans laquelle vivront jusqu'àl'éternité
En paix tous les hommes de bonne volonté.

Tradução da letra

Acabamos de descobrir uma nova terra.
Tem milhões de anos-luz no céu
Para lá das montanhas do Amanhã
O seu novo céu vai construir-nos nos próximos dias.
Uma foto de sonhos
De pelotas de felicidade
Um novo amanhecer
Para nos construir dias melhores
E finalmente fazer - nos ver a vida
Como ninguém ousou
Estas maravilhas infinitas
Através dos olhos da Liberdade
Sem preocupação com o futuro do nosso planeta
Que pode desmoronar-se, cair em migalhas
Partiremos de coração livre e de braços abertos.
Olhos perdidos em todo o azul do universo
O nosso velho mundo
No meio da noite
Vai dar uma volta louca
Sozinho, com os nossos milhões de problemas
Sozinho, com toda a miséria
E o peso de todo o tormento
Que deixaremos na Terra
Para escapar mais livremente
E todos os homens andarão de mãos dadas
Com a esperança de se criarem nos próximos dias
No vazio do qual viverão para a eternidade
Em paz todos os homens de boa vontade
Partiremos com uma canção nos lábios
Pronto para construir outra civilização
Em que viverá para a eternidade
Em paz, todos os homens de boa vontade.