Charles Aznavour — Je Voyage (En Duo Avec Katia Aznavour) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je Voyage (En Duo Avec Katia Aznavour)" de Charles Aznavour.

Letra

Katia:
Dis, que fais-tu là, mon soleil, sur ce banc,
Le regard perdu sous tes cheveux d’argent
Charles:
Je regarde fuir mes ultimes printemps
Emportés par mille chevaux blancs
Je voyage, je voyage, vers les lieux bénis de ma vie
De voyage en voyage, à travers erreurs et acquis
Sans bagage, par images, par le rêve et par la pensée
De voyage en voyage, sur les vagues de mon passé
Katia:
Ce voyage dans les limites de vos regrets, de vos remords,
Est-ce un refuge, est-ce une fuite, ou bien une aventure encore?
Charles:
Sur l’eau calme de mon âge, où l’orage ne tonne plus
De virage en virage, vers mes plages de temps perdu
Je voyage
Et toi jeune fille, aux sources de ta vie
Fugueuse à seize ans, que fais-tu par ici?
Katia:
Je vais au devant du comprendre et savoir,
Voir la vie de l’envers des miroirs
Je voyage, je voyage et je cours pour aller de l’avant
De voyage en voyage, sac au dos, cheveux dans le vent,
Parfois folle, parfois sage, refusant les idées reçues
De voyage en voyage, dans l’espoir de trouver un but
Charles:
Tu es l’enfant d’entre deux guerres, d’un monde cru,
Au désarroi d’hommes et de femmes de misère,
Sous le joug du chacun pour soi
Katia:
De rivage en rivage, pour des grèves à découvrir,
De mirage en mirage, vers les rives de l’avenir
Charles et Katia:
Je voyage, je voyage, un peu plus de jours et de nuits
De voyage en voyage, à travers rêve et insomnie
Par temps clair, ou d’orage, d’un pied léger ou d’un pas lourd
De mirage en mirage, par la mémoire et par amour
Je voyage.

Tradução da letra

Katia:
O que fazes aqui, meu sol, neste banco?,
O olhar perdido sob o teu cabelo prateado
Charles.:
Vejo a minha derradeira primavera a fugir
Levado por mil cavalos brancos
Viajo, viajo, para os lugares abençoados da minha vida.
De viagem em viagem, através de erros e adquiridos
Sem bagagem, por imagens, por sonho e pelo pensamento
De viagem em viagem, nas ondas do meu passado
Katia:
Esta viagem dentro dos limites dos teus arrependimentos, dos teus remorsos,
É um refúgio, é um vôo, ou é uma aventura novamente?
Charles.:
Na água calma da minha idade, onde a tempestade já não troveja
De vez em quando, aos meus intervalos de tempo perdidos
Eu viajo
E tu, menina, nas fontes da tua vida
Fugitiva aos 16 anos, o que fazes aqui?
Katia:
Eu vou para a frente da compreensão e do conhecimento,
Ver a vida de dentro para fora dos espelhos
Viajo, viajo e corro para seguir em frente
De viagem a viagem, mochila, cabelo ao vento,
Às vezes louco, às vezes sábio, recusando as ideias aceites
De viagem em viagem, esperando encontrar um propósito
Charles.:
És o filho de duas guerras, de um mundo cru,
Para a perplexidade dos homens e mulheres da miséria,
Sob o jugo de cada um por si
Katia:
Da costa à costa, para que os ataques descubram,
De miragem a miragem, às margens do futuro
Charles e Katia:
Viajo, viajo, um pouco mais de dias e noites
De viagem em viagem, através de sonhos e insónias
Em tempo limpo, ou tempestade, um pé leve ou um degrau pesado
De miragem a miragem, pela memória e pelo amor
Estou a viajar.