Charles Aznavour — C'n'est Pas Nécessairement Ça letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "C'n'est Pas Nécessairement Ça" de Charles Aznavour.

Letra

C’n’est pas nécessairement ça
C’n’est pas nécessairement ça
Ce que nous explique
Le livre biblique
C’n’est pas nécessairement ça
David était plutôt petit
Malgré tout il a réussi
À rayer du monde
Avec une fronde
Goliath, un géant plein de vie
Jonas avait fait sa maison
Dans une baleine, dit-on
Et vivait tranquille
Loin des gens hostiles
Dans le ventre de ce poisson
Moïse voguait sans façons
Dans un panier tressé de jonc
L’enfant seul au monde
Fut sauvé de l’onde
Par la fille du pharaon
C’n’est pas nécessairement ça
Non, c' n’est pas nécessairement ça
Bien que dans la bible
Le diable est horrible
C’n’est pas nécessairement ça
Les Saintes Écritures
Prêchent une âme pure
Pour voir le septième ciel
Je suis l'Évangile
Mais dans mes idylles
J’ajoute un peu de sel
Mathusalem vécut longtemps
Il vit fleurir neuf cents printemps
Mais ce n’est pas vivre
Car nulle femme ne livre
Sa vie aux hommes de neuf cents ans
Ce sermon démontre, je crois
Qu' c’n’est pas nécessairement, pas nécessairement, pas nécessairement ça !

Tradução da letra

Não é necessariamente isso.
Não é necessariamente isso.
O que nos explica
O livro bíblico
Não é necessariamente isso.
O David era muito pequeno.
Apesar de tudo, ele conseguiu
Para arranhar o mundo
Com uma funda
Golias, um gigante cheio de vida
Jonas tinha feito a sua casa.
Numa baleia, dizem eles
E vivia tranquilamente
Longe de pessoas hostis
Na barriga deste peixe
Moisés vagueava sem maneiras
Numa cesta trançada de rushes
A criança sozinha no mundo
Foi salvo da onda
Pela filha do Faraó
Não é necessariamente isso.
Não, Não é necessariamente isso.
Embora na Bíblia
O diabo é horrível.
Não é necessariamente isso.
escritura
Pregar uma alma pura
Para ver o sétimo céu
Eu sou o evangelho
Mas no meu idílio
Eu adiciono um pouco de sal
Jerusalém viveu muito tempo.
Vive florescer novecentos primaveras
Mas não é viver
Porque nenhuma mulher faz entregas
A sua vida para homens de novecentos anos
Este sermão demonstra, creio eu,
Que não é necessariamente, não necessariamente, não necessariamente isso !