Charlelie Couture — Je m'attache à toi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Je m'attache à toi" de Charlelie Couture.
Letra
Je m’attache à toi
Tu t’attaches à moi
On s’attache et puis les liens s’entremêlent
Cordelette en cuir ou la bague au doigt
Union libérée ou PACS, c’est le choix
Ligottés dans l’noeud d’un lasso ombilical
Liaison dangereuse autant que fatale
C’est la peur de s’perdre ou la jalousie
Qui nous attache à corps et à cris
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Je m’attache à toi
Au fond de la nuit, attachée à lui
Avec une ficelle attaché à elle
Les prisonniers de l’amour, chérie
Souffrent de cette passion qui les ensorcelle
Attachement mystique et les menottes au poing
Ou martyr (?) Saint-Sébastien
C’est le sacrifice d’une mère pour son fils
Ou les bonnes intentions pas trop protectrices
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Je m’attache à toi
On s’attache parfois à se faire du mal
Comme un animal blessé par sa laisse
J’ai besoin de ton corps pour pas qu’tu me laisses
Besoin d’ton regard sinon j’suis mort
Au fond de la nuit, attachée à lui
Avec une ficelle attaché à elle
Les prisonniers de l’amour, chérie
Souffrent de cette passion qui les ensorcelle
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Je m’attache à toi
Y’a des drôles de taches sur le dessus d’lit
J’ai peur qu’tu m’laches car je suis parti
Tu joues à cache-cache avec mes envies
Tâche de pas couper trop tôt l’cordon qui nous lie
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Je m’attache à toi
Au fond de la nuit, attachée à lui
Avec une ficelle attaché à elle…
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Je m’attache à toi, tu t’attaches à moi
Tu t’attaches à moi
Au fond de la nuit, attachée à lui
Avec une ficelle attaché à elle…
Tradução da letra
Eu preocupo-me contigo.
Tu preocupas-te comigo.
Amarramos e depois as ligações entrelaçam-se.
Fio ou anilha, de couro natural
União livre ou PACS é a escolha
Amarrado no nó de um laço umbilical
Ligação perigosa e fatal
É o medo de se perder ou ciúme
Que nos une ao corpo e ao choro
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Eu preocupo-me contigo.
No fundo da noite, ligado a ele
Com uma corda presa a ele
Prisioneiros do amor, querida
Sofram desta paixão que os fascina
Ligação mística e algemas ao punho
Ou mártir?) Sebastiao
É o sacrifício de uma mãe pelo filho.
Ou não muito boas intenções protectoras
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Eu preocupo-me contigo.
Às vezes preocupamo-nos em magoar-nos a nós próprios.
Como um animal ferido pela Trela
Preciso do teu corpo para que não me deixes.
Preciso do teu olhar ou estou morto.
No fundo da noite, ligado a ele
Com uma corda presa a ele
Prisioneiros do amor, querida
Sofram desta paixão que os fascina
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Eu preocupo-me contigo.
Há pontos engraçados no topo da cama
Tenho medo que me deixes porque me vou embora.
Brincas às escondidas com os meus desejos
Tenta não cortar o cordão que nos liga demasiado cedo.
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Eu preocupo-me contigo.
No fundo da noite, ligado a ele
Com uma corda presa a ele…
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Estou apegado a ti, Tu estás apegado a mim.
Tu preocupas-te comigo.
No fundo da noite, ligado a ele
Com uma corda presa a ele…