Chantal Kreviazuk — These Days letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "These Days" de Chantal Kreviazuk.
Letra
What’s this life anyway
What’s it to you and me
What’s it to anyone
Who are we suppose to be
Make me a storybook
And write me away from here
I need it different now
Where we can
Wear each other
For a while and I’ll lend you my tears
If I could borrow your smile
And we’ll get through tomorrow
Some other day
Happy after
Once upon these days
It’s four roads to anywhere
Four ways to everything
We were unbreakable
We spoke our destiny
Lets take a moment now
Oh and go where we never go
Lets make a new world now
We’re we can
Wear each other
For a while and I’ll lend you my tears
If I could borrow your smile
And we’ll get through tomorrow
Some other day
Happy after
Once upon these days
And then when though we’ll find
What were looking back on this time
Wondering how we’ve come so far
From this and when we close our eyes
What’s this life anyway
What’s it to you and me
What are we doing here
And who are we suppose to be
I’ll take a better world
Oh I’ll take anything
I’ll take out a little more now
Where we can
Wear each other
For a while and I’ll lend you my tears
If I could borrow your smile
And we’ll get through tomorrow
So much today
Happy after
Once upon these days
Once upon these days
Once upon these days
Tradução da letra
Que vida é esta?
O que temos a ver com isso?
O que é isso para qualquer um?
Quem somos nós?
Faz-me um livro de histórias
E escrever-me para longe daqui
Preciso que seja diferente agora.
Onde podemos
Usem-se uns aos outros.
Por um tempo e eu te darei minhas lágrimas
Se me emprestasses o teu sorriso
E sobreviveremos amanhã.
Noutro dia
Feliz depois
Era uma vez
São quatro estradas para qualquer lugar.
Quatro caminhos para tudo
Éramos inquebráveis.
Nós falamos o nosso destino
Vamos tirar um momento agora.
OH e ir onde nunca vamos
Vamos fazer um novo mundo agora
Nós somos nós podemos
Usem-se uns aos outros.
Por um tempo e eu te darei minhas lágrimas
Se me emprestasses o teu sorriso
E sobreviveremos amanhã.
Noutro dia
Feliz depois
Era uma vez
E quando vamos encontrar
O que estava olhando para trás desta vez
Perguntando - me como chegamos tão longe
A partir disto e quando fechamos os olhos
Que vida é esta?
O que temos a ver com isso?
O que estamos a fazer aqui?
E quem somos nós?
Tomarei um mundo melhor
Aceito qualquer coisa.
Vou tirar um pouco mais agora.
Onde podemos
Usem-se uns aos outros.
Por um tempo e eu te darei minhas lágrimas
Se me emprestasses o teu sorriso
E sobreviveremos amanhã.
Tanto hoje
Feliz depois
Era uma vez
Era uma vez
Era uma vez